MAJOR SETBACK - перевод на Русском

['meidʒər 'setbæk]
['meidʒər 'setbæk]
серьезной неудачей
major setback
серьезным препятствием
serious obstacle
major obstacle
serious impediment
major impediment
a serious barrier
serious challenge
major barrier
a serious constraint
major constraint
significant obstacle
крупной неудачей
серьезный удар
serious blow
severe blow
major blow
major setback
significant blow
great blow
serious dent
серьезную неудачу
major setback
a severe setback
serious setback
серьезное препятствие
serious obstacle
major obstacle
serious impediment
significant obstacle
serious barrier
major impediment
serious challenge
serious constraint
major setback
significant impediment
серьезным шагом назад
serious setback
a major setback
сильный откат назад
серьезное поражение
serious defeat
a serious setback
severe defeat
a major setback

Примеры использования Major setback на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
could be a major setback for the project and could led loss of momentum.
может стать серьезным препятствием в реализации проекта и сказаться на темпе работ.
which was reached by consensus-- would seriously jeopardize its overall implementation and represent a major setback in this regard.
Конференции 2012 года-- что четко оговорено в плане действий 2010 года, который был принят консенсусом,-- нанесет значительный ущерб его общему осуществлению и явится серьезным шагом назад в этом плане.
recommendations for follow-on actions and would represent a major setback in this regard.
и будет означать сильный откат назад на этом направлении.
had nonetheless represented a major setback and had compromised the achievements since 1999 in creating a safe environment for all people and all communities in Kosovo.
последующие события представляли собой серьезную неудачу и подорвали достигнутые начиная с 1999 года результаты в деле создания надежной среды для всех лиц и всех общин в Косово.
However, the insurgents suffered a major setback when the Banyamulenge, with support from Rwanda, attacked the camps in north
Однако повстанцы потерпели серьезную неудачу, когда банямуленге при поддержке из Руанды напали на лагеря в Северной
The recent and repeated threats made by the President of Rwanda that RDF would conduct"surgical strikes" against FDLR positions in the Democratic Republic of the Congo constitute a major setback in the quest for regional peace.
Высказывавшиеся в последнее время президентом Руанды неоднократные угрозы относительно того, что РСО будут наносить<< хирургические удары>> по позициям ДСОР в Демократической Республике Конго, представляют собой серьезное препятствие на пути к миру в регионе.
particularly in the least developed countries, those trends could constitute a major setback to sustainable development efforts,
в особенности в наименее развитых странах эти тенденции могут быть крупным препятствием для усилий по устойчивому развитию,
of natural disasters with increasing frequency and that that had become a major setback for least developed and landlocked developing countries
в регионе ЭСКАТО возросло число стихийных бедствий и что это стало основным препятствием для усилий наименее развитых стран
According to ICTJ,'the Tensions' represented a major setback for women's empowerment initiatives in the country, and the Solomon Islands
По мнению МЦППП," напряженность" представляет одно из основных препятствий для реализации в стране инициатив в области расширения прав
which represents a major setback for the country's democratic development,
который представляет собой огромный шаг назад в процессе демократического развития страны,
which constituted a major setback on their way towards attaining the Millennium Development Goals by 2015.
что представляет собой значительное препятствие на их пути к достижению к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
With the failure of the last Review Conference in 2005, another failure would be a devastating blow to the NPT regime and a major setback in the collective effort to free the world from nuclear armaments.
После провала последней Обзорной конференции 2005 года еще один провал нанесет сокрушительный удар по режиму ДНЯО и станет крупнейшим поражением коллективных усилий по освобождению мира от ядерных вооружений.
Therefore, failure to adopt the draft text would be not only a major setback for the international disarmament and security agenda,
Поэтому невозможность принятия проекта текста договора стала бы не только серьезной неудачей для международных усилий, прилагаемых в целях обеспечения разоружения
Drought can be a major setback to agricultural and rural development, not only reducing food supply
Серьезным препятствием для развития сельского хозяйства и сельских районов могут быть засухи, которые не только приводят к дефициту продовольствия и снижению доходов,
recommendations for follow-on actions and would represent a major setback in this regard.
и будет означать сильный откат назад на этом направлении.
The gender wage gap constitutes a major setback for women's economic opportunities: women's gross hourly earnings in 2015 were,
Разрыв в оплате труда мужчин и женщин представляет собой серьезное препятствие для экономических возможностей женщин: почасовая заработная плата женщин
describing it as a major setback for public and personal freedoms
охарактеризовав его как серьезное препятствие для общественных и личных свобод
Mano River Union neighbours, was seen as a major setback to peace prospects in Liberia.
рассматривались в качестве крупной неудачи с точки зрения перспектив установления мира в Либерии.
has been a major setback for the humanitarian operation,
явились серьезным сбоем в проведении гуманитарной операции,
However, it is a major setback.
Однако это серьезная неудача.
Результатов: 256, Время: 0.0843

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский