MAJOR SHARE - перевод на Русском

['meidʒər ʃeər]
['meidʒər ʃeər]
основная доля
bulk
main share
major share
most of
major portion
major part
main part
major proportion
principal share
basic share
значительную долю
significant proportion
significant share
large proportion
significant portion
large share
significant percentage
high proportion
large percentage
substantial proportion
high percentage
наибольшая доля
largest share
largest proportion
highest proportion
highest share
largest percentage
biggest share
highest percentage
largest portion
greatest share
greatest proportion
крупнейшая доля
основную долю
major share
bulk
main share
major portion
major proportion
значительная доля
significant proportion
large proportion
significant share
significant portion
large share
large percentage
significant percentage
substantial proportion
high percentage
high proportion

Примеры использования Major share на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Those external resources support national programmes in which the major share is allocated by the countries themselves.
Эти внешние ресурсы используются для поддержки национальных программ, в рамках которых основную долю средств предоставляют сами страны.
its Kyoto Protocol call for curbing total GHG emissions, the major share of which is СО2 emissions caused by combustion of fossil fuels.
Киотский протокол к ней предусматривают сокращение общего объема выбросов ПГ, основная доля которых приходится на выбросы СО2 в результате сжигания ископаемого топлива.
data centres now represent a major share of energy needs of developed countries.
центров данных приходится значительная доля потребления энергии в развитых странах.
The support budget portion of the Environment Fund for 2004-2005 of $15 million makes up the major share of the overall biennial support budget.
Часть вспомогательного бюджета Фонда окружающей среды на 20042005 годы в размере 15 млн. долл. США составляет основную долю общего вспомогательного бюджета на двухгодичный период.
in that they shoulder a major share of the responsibility for household food security.
на их плечи ложится основная доля ответственности за продовольственную безопасность семьи.
Konstantin Meladze control a major share of Russia's pop music market, in some ways continuing the Soviet style of artist management.
Константин Меладзе, контролируют основную долю российского рынка поп-музыки.
road transport in particular constitutes a major share of the CO2 emissions around the world.
автомобильных перевозок в частности приходится основная доля выбросов СО2 во всем мире.
A premium cardiac division having 281 team members with the motto of"Concern for the Heart" contributes to a major share of the total business turnover.
Премиум подразделение по кардиологии, имеющее в своем составе 281 члена команды, с девизом Забота о сердце вносит основную долю в общий товарооборот.
Countries that are the major pollutants must bear the major share of the responsibility for corrective action.
Страны, которые являются самыми крупными загрязнителями окружающей среды, должны нести основную долю ответственности за корректирующие меры.
This approach means shifting a major share of the responsibility from road users to those who design the road transport system.
Этот подход означает перенесение основной доли ответственности с пользователей дорог на проектировщиков дорожно-транспортной системы.
By 1985, the major share of world total oil demand was for transportation fuels,
К 1985 году бо́льшая доля общемирового спроса на нефть приходилась на топливо для транспорта,
A major share of United Nations Children's Fund(UNICEF), UNFPA and World Food Programme(WFP)
Крупная доля средств Детского фонда Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ),
forcing them to devote a major share of their scarce resources to it.
принуждая их направлять большую долю своих и без того незначительных ресурсов на его выплату.
from the dependence of the Tenge exchange rate on the Rouble to a major share of foreign trade.
начиная с зависимости курса тенге от рубля до значительной доли внешней торговли.
The major share(70.2 per cent)
To improve evaluation quality, the Evaluation Office is investing a major share of its increased regular resources in new initiatives to ensure that evaluation staff has the required competencies.
В целях повышения качества оценок Управление направляет значительную часть своих расширенных регулярных ресурсов на новые инициативы, призванные обеспечить наличие у сотрудников по оценке требуемых профессиональных качеств.
From his success in marketing coke as fuel Asano went on to capture a major share of the coal market through marketing the production of a government-run coal mine in Hokkaido.
От его успеха в коксе маркетинга как топливо Asano пошло дальше захватить главную долю рынка угля через маркетинг, котор продукция правительства руководит угольнаяа шахта в Хоккаидо.
The Committee takes note of the fact that the major share of the country's natural resources is exploited by foreign companies which pay low taxes,
Комитет принимает к сведению тот факт, что основная доля природных богатств страны разрабатывается иностранными компаниями, которые платят правительству низкие налоги,
Among the components of investment, reinvested earnings comprise a major share of FDI inflows in the case of natural resource-exporting countries,
В структуре инвестиций значительную долю поступающих ПИИ в случае стран, экспортирующих природные ресурсы,
Considering that the major share of energy resources is consumed by urban communities,
С учетом того что основная доля энергетических ресурсов потребляется городскими общинами,
Результатов: 71, Время: 0.0983

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский