MAJORITY OF RESPONDENTS - перевод на Русском

[mə'dʒɒriti ɒv ri'spɒndənts]
[mə'dʒɒriti ɒv ri'spɒndənts]
большинство респондентов
most respondents
majority of respondents
большинство опрошенных
majority of respondents
majority of interviewees
most of respondents
most of those interviewed
most of those surveyed
most interlocutors
большая часть респондентов
majority of respondents
большинства респондентов
the majority of respondents
большинства опрошенных
the majority of respondents
большая часть опрошенных

Примеры использования Majority of respondents на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assessing the possibility of another disruption of the presidential elections, the majority of respondents expressed confidence that the elections will be held.
Оценивая возможности очередного срыва выборов президента, большая часть опрошенных выразила уверенность, что выборы состоятся.
Majority of respondents represent such branches like IT(19%),
Большинство респондентов представляют такие отрасли, как ИТ( 19%),
In case counter's break, according to the majority of respondents(81.7%), they turn to the controller for correcting the damage.
При поломке счетчика, по утверждению большинства респондентов( 81, 7%), они обращаются к контролеру для устранения этой поломки.
The majority of respondents cited the quality of disclosures, high dividend yield,
Большинство опрошенных считают основными сильными сторонами Компании раскрытие информации,
The majority of respondents with incomes at, or below 17,439(the minimum subsistence level)
Большая часть респондентов, чей доход составляет от 17439( прожиточный минимум)
The majority of respondents in the sample worked forty hours a week,
Большинство респондентов в выборке работали по сорок часов в неделю,
The majority of respondents named three factors, including illegitimate methods of earning, economic crime
Здесь мнения большинства опрошенных сошлись на трех факторах: нелегитимные методы достижения успеха,
With regard to the above mentioned, the majority of respondents said that in the first instance the improvement of state regulation is needed in the sphere of public procurement and pricing for medicines.
При этом большинство опрошенных отметили, что в первую очередь улучшения государственного регулирования требуют сферы государственных закупок и ценообразования на лекарственные средства.
In the group above, that would be 0, as the majority of respondents reported that they had not smoked marijuana.
В вышеупомянутой группе этим числом будет, поскольку большинство респондентов сообщили, что не курили марихуану.
According to the majority of respondents, military service should be performed by professionals only,
По мнению большинства опрошенных, воинская служба должна быть уделом только профессионалов,
It must be noted that majority of respondents are inclined to confuse terms“benefit” and“humanitarian help”.
Необходимо отметить, что большинство опрошенных склонны путать понятия« пособие» и« гуманитарная помощь».
The sources of information about banned religious organizations for the majority of respondents are the mass media(about 38%)
Источниками информации о запрещенных религиозных организациях, для большинства опрошенных остаются СМИ( около 38 процентов)
The majority of respondents believe in the future prevalence of hydrogen-powered vehicles with fuel cells.
Большинство опрошенных уверены в будущем преобладании работающих на водородном топливе транспортных средств, использующих топливные ячейки.
The majority of respondents(more than 70%)
Большинство опрошенных( более 70 процентов)
perceived developments in social cohesion, the majority of respondents had referred to the clubs and associations as a positive element.
проведенный в 2008 году, показал, что большинство опрошенных позитивно относятся к клубам и ассоциациям.
Moreover a majority of respondents(14) saw no need to improve application of the Protocol in their country.
Кроме того, большинство респонден- тов( 14) не увидело необходимости в повышении эффективности применения Протокола в их странах.
The majority of respondents indicated that they frequently applied the project management, communications
Большинство ответивших указали, что они часто применяют приобретенные в ходе подготовки управленческие
The majority of respondents in GBAO could not give an exact answer as to whom they make payments.
Большинство респондентов из ГБАО не смогли дать точного ответа о том, кому они вносят оплату.
The majority of respondents argued for continuation of the World Youth Forum in some form.
Вместе с тем большинство респондентов высказались за то, чтобы продолжать проводить Всемирный молодежный форум в том же виде.
On the issue of support by member States, a majority of respondents agreed that it was important"largely important" 31%;"somewhat important" 44%;"unimportant" 25.
Относительно поддержки со стороны государств- членов большинство респондентов ответило, что она имеет значение" большое значение"- 31%;" некоторое значение"- 44%;" не имеет значения"- 25.
Результатов: 165, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский