the mandate of the grouppanel's mandatethe mandate of the unit
мандату группы
the mandate of the groupthe panel's mandate
Примеры использования
Mandate of the group
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It would also follow up on the various General Assembly decisions directly relating to themandate of the Group as a whole.
Она также будет осуществлять последующую деятельность по различным решениям Генеральной Ассамблеи, имеющим непосредственное отношение к мандату Группы в целом.
Themandate of the Group has been extended by the Council several times, most recently by resolution 2021 2011.
Мандат Группы продлевался Советом несколько раз, последний раз в резолюции 2021 2011.
His delegation therefore favoured extending themandate of the Groupof Governmental Experts for the negotiation of a draft protocol.
Поэтому его делегация выступает за продление мандата Группы правительственных экспертов для ведения переговоров по проекту протокола.
By Security Council resolution 1643(2005), themandate of the Group was further extended for another six months.
В соответствии с резолюцией 1643( 2005) Совета Безопасности мандат Группы был продлен еще на шесть месяцев.
By paragraph 10 of the resolution, the Council decided to extend themandate of the Groupof Experts until 31 October 2009
В пункте 10 этой резолюции Совет постановил продлить срок действия мандата Группы экспертов до 31 октября 2009 года
As such, the collaboration of the relevant authorities in the United Arab Emirates is crucial in the fulfilment of themandate of the Group.
Поэтому сотрудничество компетентных органов Объединенных Арабских Эмиратов имеет критически важное значение для выполнения мандата Группы.
The Council is anticipated to extend themandate of the Group further after its consideration of that report.
Как ожидается, по итогам рассмотрения этого доклада Совет продлит срок действия мандата Группы.
By paragraph 4 of the same resolution, the Council decided to extend themandate of the Groupof Experts referred to in paragraph 9 of resolution 1771 2007.
В пункте 4 этой же резолюции Совет постановил продлить срок действия мандата Группы экспертов, упомянутой в пункте 9 резолюции 1771 2007.
In paragraph 1 of the resolution, the Council requested me to take the necessary administrative measures to extend themandate of the Groupof Experts to 15 December 2006.
В пункте 1 этой резолюции Совет просил меня принять необходимые административные меры в целях продления срока действия мандата Группы экспертов до 15 декабря 2006 года.
By paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend themandate of the Groupof Experts for a further six months.
В пункте 7 той же резолюции Совет постановил продлить срок действия мандата Группы экспертов еще на шесть месяцев.
was therefore outside themandate of the Group.
поэтому выходит за рамки мандата Группы.
presenting an overview of themandate of the group, its objective and matters under its consideration.
который кратко напомнил о мандате группы, ее задачах и темах для обсуждения.
The report would cover themandate of the Groupof Experts and its relationship to other bodies,
В этом докладе будет рассмотрен, в частности, вопрос о мандате Группы экспертов и связи этой Группы с другими органами,
The group presented themandate of the group composed of the former TMWG
Участникам был представлен мандат группы, в состав которой вошли бывшие РГММ
it is anticipated that themandate of the Group will be renewed or extended beyond March 2010.
планируется возобновить или продлить действие мандата Группы на период после марта 2010 года.
did not understand, themandate of the Group.
должностные лица правительств не осведомлены о мандате Группы или не понимают его.
The Chairperson said he took it that the Meeting wished to accept the proposed text as themandate of the Groupof Governmental Experts for 2011.
Насколько он понимает, Совещание желает принять предложенный текст в качестве мандата Группы правительственных экспертов на 2011 год.
he sought the consent of AC.3 to fix themandate of the group until March 2014.
он запросил согласие АС. 3 на продление мандата группы до марта 2014 года.
Sacherie Brousse accounts exceeded themandate of the Group.
Производство мешковины>> выходят за рамки мандата Группы.
Furthermore, the experts agreed that most probably an extension of themandate of the group for one or two more years might need in order to finalize its report and achieve its.
Кроме того, эксперты согласились с тем, что, по всей вероятности, для завершения подготовки доклада и достижения поставленных целей мандат Группы потребуется продлить на один или два года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文