MANICURED - перевод на Русском

['mænikjʊəd]
['mænikjʊəd]
ухоженные
well-kept
well-groomed
well-maintained
well maintained
cultivated
landscaped
well-tended
manicured
well kept
groomed
маникюр
manicure
nails
mani-pedi
ухоженными
well-kept
well-groomed
well-maintained
well maintained
cultivated
landscaped
well-tended
manicured
well kept
groomed
ухоженных
well-kept
well-groomed
well-maintained
well maintained
cultivated
landscaped
well-tended
manicured
well kept
groomed
ухоженный
well-kept
well-groomed
well-maintained
well maintained
cultivated
landscaped
well-tended
manicured
well kept
groomed

Примеры использования Manicured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All apartments are finely manicured renovation materials,
Все апартаменты являются мелко ухоженных ремонтные материалы,
Their dad was always washing his wood-paneled wagon, a hose at the ready, the manicured lawn.
Шланг наготове, ухоженный газон. И их красивая мама, отъехала чтобы попрактиковать свою подачу.
All villas are surrounded by lovely small manicured gardens with palm trees
Все виллы окружены прекрасными небольшими ухоженными садами с пальмами
stables and manicured gardens- the characteristics of the American aristocracy.
конюшни и ухоженные сады- характерные черты американской аристократии.
keep their nails manicured, for example, to do salt baths,
содержать свои ногти ухоженными, например, делать соляные ванны,
garden with a variety of rare ornamental manicured trees, shrubs
сад со множеством редких декоративных ухоженных деревьев, кустов
it is clear that the entire undeveloped area has smooth and manicured lawn.
окружающую территорию, видно, что вся незастроенная площадь имеет ровный и ухоженный газон.
past small ponds to see the beautifully manicured gardens and trees surrounding the building.
мимо небольших прудов, и вы увидите прекрасно ухоженные сады и деревья, окружающие здание.
surrounded by two acres of manicured gardens and orchards.
в окружении двух акрах ухоженных садов и садов.
majestic cathedrals and manicured parks.
величественными соборами и ухоженными парками.
Functional, fully fitted eat-in kitchen opening onto an extensive el-fresco terrace overlooking the natural surroundings, manicured lawn and the large infinity swimming pool.
Функциональная полностью встроенная кухня выходит на большую открытую террасу с видом на окрестности, ухоженный газон и большой плавательный бассейн с переливом.
in a complex with manicured gardens, swimming pool, paddle tennis.
в комплексе с ухоженными садами, бассейном, паддл- теннис.
not far from us, and the manicured greens of the Golf Club of Argenta fields.
не далеко от нас, и ухоженных зелень гольф- клуба полей Argenta.
a large swimming pool and manicured garden.
большой бассейн и ухоженный сад.
The ones who have it let you know with their brand-new clothes… their expensive appliances… Those are good. And their manicured lawns.
Обеспеченные люди продемонстрируют уровень своего достатка с помощью новой одежды известных марок дорогой бытовой техники которая так хороша и своими ухоженными лужайками.
For anybody not a secret that almost every resident of the world dreams of manicured nails.
Ни для кого не секрет, что почти каждая жительница мира мечтает об ухоженных ногтях.
Wide beach of fine sand is free with establishments and manicured pine forest only 150 metres from the apartment.
Широкий пляж из мелкого песка является бесплатным с заведениями и ухоженными соснового леса всего в 150 метрах от квартиры.
The terrace provides sun loungers and an outdoor dining area with just a few steps away from the hotel's manicured gardens which lead down towards the sea.
На террасе есть шезлонги и открытая столовая, всего в нескольких шагах от ухоженных садов отеля, которые ведут к морю.
He's probably tormenting some hairspray chick with french manicured toenails as we speak.
Он, наверное, изводит какую-то налакированную цыпочку с французским маникюром на ногах, раз уж мы об этом заговорили.
The house is surrounded by a manicured garden with an area of 1500 square meters,
Дом окружен ухоженным садом, площадью 1500 кв. м,
Результатов: 72, Время: 0.0623

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский