MANIFESTATIONS OF RACIAL - перевод на Русском

[ˌmænife'steiʃnz ɒv 'reiʃl]
[ˌmænife'steiʃnz ɒv 'reiʃl]
проявлений расовой
of racial
manifestations of racial
проявления расовой
of racial
manifestations of racial
проявлениями расовой
manifestations of racial
acts of racial
expressions of racial
проявлениям расовой
manifestations of racial

Примеры использования Manifestations of racial на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
examine individual complaints regarding manifestations of racial discrimination.
рассматривать индивидуальные жалобы на проявления расовой дискриминации.
The Committee also received information of many cases of ill-treatment which appear to constitute manifestations of racial discrimination.
Комитет также получил информацию о многочисленных случаях жестокого обращения, которые, как представляется, относятся к проявлениям расовой дискриминации.
ruled on four criminal cases concerning nine persons for offences related to manifestations of racial and ethnic intolerance
решений четыре уголовных дела относительно девяти лиц о преступлениях, связанных с проявлениями расовой и национальной нетерпимости,
his delegation reiterated its appeal to host countries to strive further to contain manifestations of racial tensions and eliminate the causes.
делегация Туниса вновь призывает принимающие страны приложить дополнительные усилия для противодействия проявлениям расовой напряженности и устранения ее причин.
As previously reported, Caymanian society is fully racially integrated and it remains the position that serious manifestations of racial discrimination are virtually unknown in the Islands.
Как сообщалось ранее, для общества Каймановых островов характерна полная расовая интеграция, и о серьезных проявлениях расовой дискриминации на островах практически не известно.
equality of individuals and preventing certain manifestations of racial discrimination, it still lacks a comprehensive anti-discrimination legislation to protect all rights expressly set forth in articles 2
направленных на обеспечение равенства людей и предотвращение некоторых проявлений расовой дискриминации, в стране отсутствует комплексное антидискриминационное законодательство, направленное на защиту всех прав, прямо предусмотренных в статьях 2
hatred based on skin colour can also be considered one of the most frequent manifestations of racial discrimination.
расовым мотивам или ненависти к цвету кожи также могут рассматриваться в качестве наиболее частых проявлений расовой дискриминации.
Manifestations of racial discrimination of any kind continue to be rare
Какие-либо проявления расовой дискриминации попрежнему очень редки,
on matters relating to the protection of all segments of the population from any manifestations of racial discrimination, is the Supreme Council of the Republic of Belarus.
в том числе по вопросам защиты всех слоев населения от каких-либо проявлений расовой дискриминации, является Верховный Совет Республики Беларусь.
Although, as stated above, manifestations of racial discrimination are rare in the Falkland Islands,
Хотя, как отмечалось выше, проявления расовой дискриминации на Фолклендских островах весьма редки,
It encouraged Finland to continue efforts to combat contemporary manifestations of racial discrimination, such as racist propaganda on the Internet
Он призвал Финляндию продолжать усилия для борьбы с современными проявлениями расовой дискриминации, такими, как расистская пропаганда в Интернете,
at the same time protect individuals from manifestations of racial and religious hatred and violence.
в то же время защитить отдельных лиц от проявлений расовой и религиозной ненависти и насилия.
Was it understood as meaning only the most violent and atrocious manifestations of racial hatred, but not minor disturbances
Означает ли она лишь самые вопиющие и отвратительные проявления расовой ненависти, но не мелкие беспорядки и нарушения в повседневной жизни и деятельности членов религиозных
Alarmed by manifestations of racial discrimination still in evidence in some areas of the world
Встревоженные проявлениями расовой дискриминации, все еще наблюдающимися в некоторых районах мира,
Taking into consideration the fact that refugees are among those vulnerable groups that are mostly prone to various manifestations of racial discrimination, the authorities of the Republic of Armenia have taken relevant measures to prevent such phenomena.
Учитывая тот факт, что беженцы относятся к уязвимым группам, наиболее подверженным различным проявлениям расовой дискриминации, власти Республики Армения принимают соответствующие меры для предотвращения подобных явлений.
The Minister of the Interior appointed on 4 September 2001 a commissioner of the Minister of the Interior for matters relating to protection of national minorities against manifestations of racial intolerance, who is a member of the extremist crime detection team of the Criminal Police and Investigation Service.
Министр внутренних дел назначил 4 сентября 2001 года уполномоченного министра внутренних дел по вопросам, касающимся защиты национальных меньшинств от проявлений расовой нетерпимости, который является членом группы по экстремистским преступлениям службы уголовной полиции и расследований.
In some countries, manifestations of racial discrimination, intolerance,
В некоторых странах проявления расовой дискриминации, нетерпимости,
for counteracting forms and manifestations of racial discrimination, racist
борьбы с различными формами и проявлениями расовой дискриминации, расистскими
in combating prejudices that could lead to future manifestations of racial discrimination.
в плане борьбы с предрассудками, ведущими к последующим проявлениям расовой дискриминации.
drew attention to the suggestion in the report that the Committee should prepare a background document surveying forms and manifestations of racial discrimination in each geographical region.
обращает внимание на содержащееся в докладе предложение о том, чтобы Комитет подготовил справочный документ для обзора форм и проявлений расовой дискриминации в каждом географическом регионе.
Результатов: 71, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский