MANY DISPLACED - перевод на Русском

['meni dis'pleist]
['meni dis'pleist]
многих перемещенных
of many displaced

Примеры использования Many displaced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many displaced have no way of proving their property rights;
Многие перемещенные лица не могут доказать свои права собственности;
He was, however, concerned that many displaced persons continued to be confronted by closed borders,
Тем не менее он выражает обеспокоенность по поводу того, что множество перемещенных лиц до сих пор не допускаются зачастую в другие страны
the Commission saw the state of destitution in which many displaced persons were living.
Комиссии могли констатировать лишения, которые испытывали многочисленные перемещенные лица.
Many displaced persons with whom the Commission met were unable to move even a few metres from their camp for fear of attacks,
Многие перемещенные лица, с которыми встречались члены Комиссии, не решались отойти даже на
Many displaced persons from Kosovo apparently still had trouble securing equal treatment because they had no identity cards owing to difficulties in deregistering from their municipalities of origin
Многие перемещенные лица из Косово, очевидно, попрежнему испытывают проблемы с обеспечением равного режима, поскольку у них нет удостоверений личности из-за трудностей, связанных со снятием их с учета в муниципалитетах происхождения
one that will prove very painful to many displaced people, and unavoidably so.
растянется не на один десяток лет и неизбежно будет очень болезненной для многих перемещенных людей.
In the northern part of the country, many displaced persons are camped in the fields, in very difficult living conditions,
На севере страны многие перемещенные лица, стремясь избежать репрессий со стороны вооруженных сил,
Many displaced persons from Bosanski Novi were expelled from their homes several weeks before they were ultimately transported in a convoy of 10 buses on 6 October to Bosnian Government-held territory.
Многие перемещенные лица из Босански- Нови были изгнаны из своих домов за несколько недель до того, как их в конце концов в колонне из 10 автобусов 6 октября перевезли на территорию, находящуюся под контролем боснийского правительства.
Since the June attacks on Monrovia, many displaced and orphaned children have been arriving in the city, sometimes trekking for days to try
После июньских атак на Монровию многие перемещенные и осиротевшие дети прибывали в этот город зачастую после многодневного пути в стремлении прийти туда,
In too many instances, the principle of non-refoulement was not respected and many displaced and stateless persons lived in extreme poverty without access to basic rights
Слишком часто не соблюдается принцип невыдворения, и многие перемещенные лица и лица без гражданства живут в крайней нищете без доступа к основным правам
However, the mission has received information tha many displaced persons are hiding in the woods
Однако миссия получила сведения о том, что многие перемещенные лица прячутся в лесах и не отваживаются приблизиться даже к вертолетам,
The Committee is further concerned about reports that many displaced persons have been the victims of grave human rights violations
Комитет далее обеспокоен сообщениями о том, что многие перемещенные лица оказались жертвами грубых нарушений прав человека
In short, many displaced populations were caught in a trap,
Короче говоря, многие перемещенные лица" оказались в западне":
On the positive side, many displaced ethnic Albanians from southern Serbia have been able to return from Kosovo, even though the process of reconstruction and reconciliation has remained fragile.
Что касается позитивных моментов, то следует отметить, что многие перемещенные лица из числа этнических албанцев, бежавшие из южной Сербии, смогли вернуться в родные места из Косово, хотя процесс восстановления и примирения остается хрупким.
of the country and given rise to many displaced persons within its frontiers.
привела к возникновению многочисленных перемещенных лиц внутри ее собственных границ.
would reassure the hundreds of thousands of inhabitants of Burundi who have taken refuge in neighbouring countries and the many displaced persons as regards their return to their homes.
способствовать устранению недоверия и убедит сотни тысяч бурундийцев, нашедших убежище в соседних странах, а также многочисленных перемещенных лиц в необходимости вернуться в свои дома.
International aid should address short-term, emergency needs, but focus primarily on longer-term developmental needs and on education, which many displaced families see as their main hope for the future.
Международная помощь должна идти на покрытие краткосрочных, чрезвычайных потребностей, но главной ее целью должно быть удовлетворение долгосрочных потребностей в области развития и образования, в чем многие перемещенные семьи видят свою единственную надежду на будущее.
preventing many displaced persons from returning home
что не позволяет многим перемещенным лицам вернуться домой
In Burundi, many displaced Hutus spent weeks hiding in the marshes
В Бурунди многие перемещенные лица национальности хуту неделями скрывались в болотах для того,
resettlement elsewhere- he observed that many displaced populations in Europe remained displaced for long periods without access to any of these solutions.
переселение куда-то в другое место,- он отметил, что многие перемещенные лица в Европе так и остаются фактически перемещенными в течение длительного времени без какого-либо решения данной проблемы.
Результатов: 62, Время: 0.0492

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский