MANY INITIATIVES - перевод на Русском

['meni i'niʃətivz]
['meni i'niʃətivz]
многочисленные инициативы
numerous initiatives
the many initiatives
много инициатив
many initiatives
многочисленных инициатив
numerous initiatives
many initiatives
multiple initiatives
многочисленными инициативами
many initiatives
многочисленным инициативам
numerous initiatives

Примеры использования Many initiatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
SBC had many initiatives, in particular on priority waste streams.
СБК работает по многочисленным инициативам, в частности по приоритетным потокам отходов.
Many initiatives are under way to improve the transit environment in the region.
Реализуется немало инициатив, направленных на улучшение систем транзита в регионе.
There are many initiatives that work to alleviate violence against women and girls.
Существует множество инициатив, направленных на уменьшение масштабов насилия в отношении женщин и девочек.
Many initiatives to promote good nutrition and well-being for women
Был запущен ряд инициатив, содействующих хорошему питанию
Many initiatives have been taken already.
В этом смысле уже были выдвинуты многочисленные инициативы.
Many initiatives on e-commerce were being taken by various organizations,
Различные организации предпринимают многочисленные инициативы в области электронной торговли,
The many initiatives of UNICEF to promote child participation included engaging young people through new technology tools.
Многие инициативы ЮНИСЕФ по расширению участия детей предусматривают вовлечение молодежи посредством применения новых технологических средств.
Many Initiatives on debt relief have been tried over at least two decades with little success.
Многочисленные инициативы в отношении облегчения долгового бремени, выдвигавшиеся на протяжении по крайней мере двух последних десятилетий, не принесли сколько-нибудь заметных результатов.
Many initiatives focus on increasing ICT access
Много инициатив направлено на расширение доступа населения к ИКТ
Many initiatives reported in prior Executive Board reports remain operational
Многие инициативы, о которых сообщалось в предыдущих докладах Исполнительному совету, попрежнему осуществляются,
The Office of the High Commissioner was taking many initiatives to resolve the problem of staff awaiting posts.
Управление Верховного комиссара предпринимает многочисленные инициативы для урегулирования проблемы временно незанятых сотрудников.
In addition, many initiatives had been introduced to improve the position of women from ethnic minorities.
Кроме того, было реализовано много инициатив с целью улучшения положения женщин из числа этнических меньшинств.
In these areas, Brazil has carried out many initiatives, at both the domestic and the international levels.
В этих областях Бразилия осуществила множество инициатив как на национальном, так и на международном уровнях.
Many initiatives that are under way in UNDP have South-South elements
Многие инициативы, осуществляемые ПРООН, включают элементы сотрудничества Юг- Юг,
The Committee commended civil society organizations for the many initiatives and activities organized worldwide in support of the Palestinian people.
Комитет выразил признательность организациям гражданского общества за многочисленные инициативы и мероприятия, организованные во всем мире в поддержку палестинского народа.
Many initiatives have not yet achieved long-term improvements for diverse groups,
Многие инициативы еще не обеспечили улучшения положения различных групп в долгосрочном плане,
There are many initiatives but little coordination, feedback
В системе здравоохранения осуществляется много инициатив, но уровень координации,
The secretariat mentioned that many initiatives exist on urban transport
Секретариат упомянул о том, что существует множество инициатив в области городского транспорта
Indonesia noted the many initiatives to combat torture
Индонезия отметила многочисленные инициативы по борьбе с применением пыток
Among the many initiatives taken, those mentioned below have made a particular contribution to the Special Rapporteur's reflections.
Среди многочисленных инициатив можно упомянуть те, которые оказались особенно полезными в работе Докладчика.
Результатов: 343, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский