MANY MEASURES - перевод на Русском

['meni 'meʒəz]
['meni 'meʒəz]
многие меры
many measures
many actions
many steps
приняты многочисленные меры
many measures
многим показателям
multiple indicator
many measures
many parameters
принято множество мер
многие мероприятия
many activities
many events
many interventions
many measures

Примеры использования Many measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, history has taught us that many measures introduced under noble principles were not in fact what they were purported to be.
Кроме того, история учит нас, что многие меры, вводимые в соответствии с благородными принципами, на деле оказывались не тем, чем они должны были стать.
It is concerned, however, that many measures reflect a predominantly welfare- rather than rights-based approach.
Вместе с тем он обеспокоен по поводу того, что многие меры отражают преимущественно подход, основанный на благосостоянии, чем подход, основанный на правах.
We believe that many measures and proposals contained in documents A/58/395
Мы считаем, что многие меры и предложения, которые содержатся в документах А/ 58/ 395
The Task Force found that many measures for covering manure storage were somewhat cheaper than for animal housing.
Целевая группа обнаружила, что многие меры покрытия навозохранилищ были несколько менее затратными, чем для помещений для содержания животных.
With regard to Goal 7, she said that many measures to ensure environmental sustainability, required investment in new infrastructure.
В отношении Цели 7 оратор говорит, что многие меры по обеспечению экологической устойчивости требуют новой инфраструктуры.
In reality, many measures have remained in place for a long time
На практике многие меры сохраняются в течение длительного времени,
Many measures that apply to maritime transport services are not part of a regulatory framework,
Многие меры, которые применяются к услугам морского транспорта, являются не частью регуляторной базы,
Many measures appear expensive,
Многие меры представляются дорогостоящими,
The cooperation therefore needs to be adapted to this multi-dimensional structure and to recognise that many measures bring full results only by dissemination and repetition.
Таким образом, сотрудничество должно быть оптимизировано с учетом данной многомерной структуры и учитывать, что многие меры приносят результаты только на основе их распространения и повторения.
Despite her country's many measures to prevent damaging attacks, cybersecurity was a global,
Несмотря на многочисленные меры, принимаемые ее страной с целью предотвращения наносящих ущерб нападений,
Although the State has instituted many measures to ensure employment opportunities for women,
Несмотря на то, что государство приняло многочисленные меры для создания возможностей трудоустройства для женщин,
JS2 notes that many measures are needed to improve access to education in the south of Brazzaville department.
Авторы СП2 отмечают, что необходимо принять многочисленные меры для улучшения доступа к образованию на юге департамента Браззавиль.
We have taken many measures since then to enhance the security of our staff
С тех пор мы приняли многочисленные меры по укреплению безопасности наших сотрудников
However, this programme contained many measures that would have increased the public's burden enormously.
Однако в этой программе содержалось немало мер, которые лишь значительно усугубили бы государственное бремя.
Many measures have been adopted to address various pressures(see sect. IV.A above),
Принято много мер для устранения различных факторов давления( см. раздел IV. A выше),
To combat that phenomenon, the Government had taken many measures to"improve public services" and was drawing up
В целях борьбы с этим явлением правительство приняло большое количество мер, направленных на" улучшение работы государственных служб",
Many measures had been taken to protect girls from the dangers of early marriage
Были приняты многочисленные меры по защите девочек от опасностей ранних браков
At the national level, the Yemeni Government has adopted many measures to deal with this problem,
На национальном уровне правительством Йемена принято множество мер по решению этой проблемы,
The Yemeni Government has adopted many measures to combat, prevent
Правительство Йемена приняло множество мер по борьбе с малярией,
Thus, the country undertook a good many measures over the reporting period that involved democratization and the creation of
Таким образом, за отчетный период в стране принято немало мер по демократизации и созданию политической основы для обеспечения прав
Результатов: 207, Время: 0.0988

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский