MANY PARTICIPANTS STRESSED - перевод на Русском

['meni pɑː'tisipənts strest]
['meni pɑː'tisipənts strest]
многие участники подчеркнули
many participants stressed
many participants emphasized
many participants underlined
many participants highlighted
many participants underscored
многие участники подчеркивали
many participants stressed
many participants emphasized
many participants highlighted
many participants underscored
many participants underlined

Примеры использования Many participants stressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even so, many participants stressed that there was room for improvement,
Но и в этой области, как подчеркивали многие участники, можно добиться улучшений,
Many participants stressed that gender aspects must be addressed in the context of ICTs
Многие участники подчеркнули необходимость учета в контексте использования ИКТ в целях развития гендерных аспектов,
Many participants stressed that it was very important, in the process of solving land-related problems,
Многие участники Совещания подчеркнули, что весьма важно в процессе решения проблем, касающихся земли,
Many participants stressed that any policy measure would remain ineffective unless backed by political will.
Многие представители подчеркивали, что любые политические меры окажутся неэффективными, если они не будут поддержаны политической волей.
Many participants stressed that the terms imposed by multilateral and bilateral donors limited
Ряд участников подчеркнули, что маневр в выборе политики в развивающихся странах
Nevertheless, many participants stressed that traditional(universal) ARI surveillance would continue to play a role in influenza surveillance in their countries
Тем не менее, многие участники подчеркнули, что традиционный( рутинный) эпиднадзор за ОРИ продолжит играть определенную роль в надзоре за гриппом в их странах,
Many participants stressed that not all countries in the region had institutions that were competent in the use of space-based technologies
Многие участники подчеркивали, что не во всех странах региона существуют учреждения, способные использовать космические технологии, и что во многих странах
Many participants stressed the importance of partnerships for sharing experience and best practices, the development of technologies
Многие участники подчеркивали важное значение налаживания партнерских связей для обмена передовым опытом,
Many participants stressed the need for immediate action since there was agreement on the international development goals
Многие участники подчеркивали необходимость принятия безотлагательных мер, учитывая согласие в отношении
Many participants stressed the importance of ensuring access to renewable energy technology by all countries in Asia and the Pacific as an effective way to meet the growing energy demand in the region.
Многие участники подчеркивали важность обеспечения доступа к технологиям использования возобновляемых источников энергии для всех стран Азиатско-Тихоокеанского региона в качестве эффективного способа удовлетворения усиливающегося в регионе спроса на электроэнергию.
Finally, many participants stressed the fact that the meeting of the Expert Group was simply the beginning of a very important process that had to be continued
И наконец, многие участники подчеркивали тот факт, что совещание Группы экспертов стало лишь началом очень важного процесса, который необходимо продолжить, с тем чтобы завершить подготовку более
Focusing on measures to be taken at the national level, many participants stressed that the primary responsibility to protect those cooperating with the United Nations lay with States,
По поводу мер, которые будут приниматься на национальном уровне, многие участники подчеркивали, что именно на государствах лежит основная ответственность за обеспечение защиты субъектов,
In this regard, many participants stressed that aid quality and effectiveness depended significantly on national ownership,
В этой связи многие участники подчеркивали, что качество и эффективность помощи в значительной степени зависят от национальной ответственности,
However, many participants stressed that a considerable number of countries,
Однако многие участники подчеркивали, что значительное число стран,
Many participants stressed that in the medium to long term, international trade held the key for rapid development in most developing countries, for raising incomes
Многие участники подчеркивали, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе международная торговля является ключевым условием обеспечения быстрого развития в большинстве развивающихся стран,
In this context, many participants stressed the increasing role that the UN Statistical Commission should play in guaranteeing consistent coordination of the statistical work that is being carried out by many international agencies in view of setting-up reliable indicators of progress requested by major UN world conferences and summits.
В этой связи многие участники подчеркнули необходимость укрепления роли Статистической комиссии ООН в обеспечении последовательной координации статистической работы, которая осуществляется многими международными учреждениями, в целях разработки надежных показателей прогресса, как того требовали крупнейшие всемирные конференции и встречи на высшем уровне в рамках ООН.
Many participants stressed the importance of good governance.
Многие ораторы подчеркивали важность благого управления.
Many participants stressed the importance of strengthening the relationship with troop-contributing countries.
Многие участники заостряли внимание на необходимости укрепления взаимоотношений со странами, предоставляющими войска.
Many participants stressed the importance of remittances as a resource for development in Africa that could complement official development assistance ODA.
Многие участники подчеркнули важное значение денежных переводов мигрантов в качестве источника ресурсов для развития в Африке, который может дополнить официальную помощь в целях развития ОПР.
In addition, many participants stressed the special importance of sustainable consumption
Кроме того, многие участники подчеркнули особое значение концепции устойчивого потребления
Результатов: 1711, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский