MARKET EXCHANGE RATES - перевод на Русском

['mɑːkit ik'stʃeindʒ reits]
['mɑːkit ik'stʃeindʒ reits]
рыночных валютных курсов
market exchange rates
рыночные обменные
market exchange rates
рыночных обменных курсов
market exchange rates
рыночных обменных
market exchange rates
рыночным валютным курсам
market exchange rates
рыночный валютный курс
market exchange rates
рыночный обменный курс
market exchange rates
рыночному обменному курсу
market exchange rates

Примеры использования Market exchange rates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Market exchange rates offered a satisfactory instrument to be used in conjunction with price-adjusted rates of exchange which smoothed out the effects of inflation over the base period.
Рыночные валютные курсы представляют собой удовлетворительный инструмент расчетов, который следует использовать вместе со скорректированными на цены валютными курсами для того, чтобы усреднить последствия инфляции в течение базисного периода.
Decided to adjust market exchange rates for Iraq and to use United Nations operational rates for the Democratic People's Republic of Korea,
Постановил скорректировать рыночные валютные курсы в отношении Ирака и использовать операционные обменные курсы Организации Объединенных
the new approach had been used to adjust the market exchange rates for Afghanistan, Angola, Turkmenistan and Zimbabwe.
Зимбабве был применен новый подход с целью скорректировать рыночные валютные курсы.
He was in favour of using market exchange rates to convert national income figures into United States dollars
Он высказывается за применение рыночного валютного конкурса при пересчете данных о национальном доходе в доллары США
n-2 are not really market exchange rates but are derived averages which do not reflect the actual rate..
n- 2 не является собственно рыночным валютным курсом, а представляет собой результат расчета усредненной величины, он не отражает фактический курс..
His delegation believed that market exchange rates(MERs) should continue to serve as the basis for calculations,
По мнению Украины, необходимо продолжать пользоваться для этих целей рыночными валютными курсами( РВК) и лишь в исключительных
Conversion rates should be based on market exchange rates, with some exceptions where they would cause excessive fluctuations
Коэффициенты пересчета должны основываться на рыночных валютных курсах с некоторыми исключениями в тех случаях, когда они вызовут чрезмерные колебания
most appropriate conversion rate, that question was ultimately reduced to a choice between market exchange rates(MERs) and price-adjusted rates of exchange PAREs.
то этот вопрос в конечном счете сводится к выбору между рыночными валютными курсами( РВК) и скорректированными по ценам валютными курсами СЦВК.
there are currency exchanges, whose functions include currency exchange for businesses and adjustment of market exchange rates.
экономикой действуют валютные биржи, в функции которых входит осуществление обмена валют для юридических лиц и формирование рыночного валютного курса.
In addition, emerging market exchange rates remain susceptible to downward pressure from a sell-off of local currency securities, as was evident in May 2006.
Помимо этого, курсы обмена валюты на развивающихся рынках попрежнему подвержены понижательному давлению в случае активной распродажи деноминированных в местной валюте ценных бумаг, как это имело место в мае 2006 года.
Energy intensities are different if GDP is estimated at market exchange rates rather than on the basis of purchasing power parities.
Показатели энергоемкости являются различными, если ВВП оценивается на основе рыночных обменных ставок, а не на основе паритетов покупательной способности.
Those data should be converted into United States dollars using market exchange rates where possible.
Эти данные должны пересчитываться, где это возможно, в доллары США по рыночным валютным курсам.
The nominal GDP per capita was US$38,921(at market exchange rates) in 2011.
ВВП на душу населения был равен 36, 376 долларов США в 2007 году по рыночным обменным курсам.
He supported the conclusion of the Committee on Contributions that market exchange rates(MERs) should be used except where they would cause excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States.
Он поддерживает заключение Комитета по взносам о том, что должны использоваться рыночные валютные курсы( РВК), за исключением тех случаев, когда они приводят к чрезмерным колебаниям или искажениям уровня доходов некоторых государств- членов.
Use of market exchange rates, except where this causes excessive fluctuations or distortions in the income of some Member States,
Применения рыночных валютных курсов, за исключением тех случаев, когда это приводит к возникновению чрезмерных колебаний
The Committee recalled that it had developed systematic criteria to help to identify market exchange rates that cause excessive fluctuation and/or distortion in GNI for possible replacement with price-adjusted rates of exchange
Комитет напомнил о том, что им были разработаны систематизированные критерии, помогающие выявлять те рыночные валютные курсы, которые вызывают чрезмерное колебание и/ или искажение показателей ВНД, для их возможной замены скорректированными
However, due to delayed implementation of the equivalent amount, the market exchange rates are likely different from the WIPO rates at the time of payment,
Однако по причине задержки с введением в действие эквивалентной суммы рыночные обменные курсы, как правило, отличаются от курсов ВОИС на момент осуществления платежа,
It was unfortunate that the Committee on Contributions had failed to reach unanimity on replacing market exchange rates with price-adjusted rates of exchange despite the information provided by the Secretariat on that matter.
К сожалению, Комитет по взносам не смог прийти к единому мнению в отношении замены рыночных валютных курсов валютными курсами, скорректированными по ценам, несмотря на рекомендации Секретариата в этой связи.
In reviewing which market exchange rates should be replaced in preparing the scale,
При рассмотрении вопроса о том, какие рыночные валютные курсы следует заменить при построении шкалы,
Discussion of conversion rates should be refocused in order to develop new criteria to replace market exchange rates in situations where the latter produced excessive distortions in the incomes of Member States.
Необходимо изменить направленность обсуждения вопроса об обменных курсах в целях разработки новых критериев для замены рыночных обменных курсов в тех случаях, когда последние приводят к чрезмерным искажениям размера доходов государств- членов.
Результатов: 110, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский