MATERNITY WARDS - перевод на Русском

[mə't3ːniti wɔːdz]
[mə't3ːniti wɔːdz]
родильных отделениях
maternity wards
родильных домах
maternity hospitals
maternity wards
maternity homes
maternity clinics
maternity units
maternity houses
maternity centres
родильные палаты
delivery rooms
maternity wards
родильные отделения
maternity wards
maternity departments
родильных отделений
maternity wards
maternity departments
родильные дома
maternity hospitals
maternity homes
maternity wards
maternity clinics
родильных домов
maternity homes
maternity hospitals
maternity wards
maternity facilities
maternity clinics
maternity units
of maternal houses
of maternity houses

Примеры использования Maternity wards на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
girl's schools and maternity wards, which largely or exclusively benefit females.
школ для девочек и родильных отделений, которые предназначены в целом или исключительно для женщин.
newborns by developing a monitoring system that operates in all maternity wards in the country;
здоровье беременных женщин и новорожденных благодаря системе наблюдения, которая будет установлена во всех родильных домах страны;
In Soviet Armenia, posters with slogans declaring that"The natural condition of a woman is to be pregnant" were not uncommon in maternity wards.
В советской Армении плакаты с лозунгами о том, что" естественное состояние женщины- это беременность", не были редкостью в родильных отделениях.
Assistance from UNICEF included provision of heating fuel to children's institutions and maternity wards, delivery of winter clothing for 10,000 children,
Помощь ЮНИСЕФ включала поставки котельного топлива в детские учреждения и родильные дома, обеспечение зимней одеждой 10 000 детей
such as laboratories and maternity wards.
таких как лаборатории и родильные отделения.
and rural maternity wards.
и сельских родильных отделений.
hospital-acquired infections continued in 2009 and infection control committees were activated in all maternity wards in the West Bank.
направленные на профилактику больничных инфекций, и активизировал деятельность комитетов по борьбе с инфекциями во всех родильных отделениях на Западном берегу.
Moreover, the municipalities and maternity wards that adhere to the Program
Более того, муниципальные власти и родильные дома, которые участвуют в Программе
At the secondary level: There exists the general paediatric pavilions and the maternity wards for maternal care in all district hospitals.
На вторичном уровне: общие педиатрические клиники и родильные отделения во всех районных больницах.
Statistics on the epidemic are obtained from patient records kept at the Communicable Disease Control Unit(CDCU), maternity wards, blood bank,
Статистика по эпидемии получена на основе историй болезни пациентов, хранящихся в Отделе по контролю за инфекционными заболеваниями( ОКИЗ), родильных отделениях, банках крови
The State shall establish maternity wards and nurseries and shall assist women who have many children and are without support”(art. 73);
Оно открывает родильные дома и ясли, а также оказывает помощь одиноким многодетным матерям( статья 73);
intensive care units(ICU) and maternity wards.
отделения интенсивной терапии( ОИТ) и родильные отделения.
The beneficiaries of donation are maternity wards in 8 rayons:
Бенефициарами этой помощи стали родильные дома в восьми районах: Хынчешть,
general hospitals have maternity wards.
в многопрофильных больницах также родильные отделения.
such as ambulances and maternity wards.
машины скорой помощи и родильные дома.
Four maternity wards from different regions of the country received a prize of R$30,000.00 each.
Четыре родильных отделения в различных регионах страны получили денежные премии по 30 000 реалов каждый.
UNICEF awarded the maternity wards of one hospital in east Mostar and another in west Mostar,
ЮНИСЕФ присвоил почетное звание" образцовое" родильному отделению одной больницы в Восточном Мостаре
The entities implementing health-care measures for women pertaining to motherhood are all maternity wards in the country, the primary health-care institutions(health centres for women)
Меры по охране репродуктивного здоровья женщин осуществляются всеми родильными отделениями страны, учреждениями первичной медицинской помощи( центрами охраны здоровья женщин)
Four hospitals and two maternity wards have been damaged in Belgrade, as well as hospitals in Cuprija,
В Белграде были повреждены четыре больницы и два родильных отделения; пострадали также больницы в Чуприе,
The lack of obstetric clinics, maternity wards and medical personnel is particularly acute in rural areas.
Особенно в сельских районах не хватает медицинских- акушерских пунктов, родильных палат, медицинского персонала;
Результатов: 91, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский