MAY BE OPERATED - перевод на Русском

[mei biː 'ɒpəreitid]
[mei biː 'ɒpəreitid]
может эксплуатироваться
can be operated
can be used
may be operated
может работать
can work
can operate
can run
may work
may operate
is able to work
can handle
can function
is able to operate
may be employed
могут функционировать
can function
can operate
may function
may operate
are able to function
are able to operate
может использоваться
can be used
may be used
can be utilized
can be exploited
can serve
can be applied
is available
can be employed
may be utilized
можно управлять
can be controlled
can be managed
can be operated
can be manipulated
it is possible to control
are managed
it is possible to manage
it is possible to operate
are controlled
might be managed
может управлять
can control
can manage
can drive
can operate
can manipulate
can run
can handle
may manage
can rule
may control
могут руководить

Примеры использования May be operated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Shorter tunnels with simple equipment may be operated locally(by technicians attending as needed)
Управление туннелями меньшей протяженности, оснащенными простым оборудованием может осуществляться на месте( техническими сотрудниками,
The annealing furnace may be operated with reactive gases such as Hydrogen,
Данные печи позволяют работать с активными газами, например водородом,
No vehicle, including a vehicle with Department of State license plates, may be operated in the City of New York unless it is properly registered
Ни одно автотранспортное средство, в том числе имеющее номерные знаки государственного департамента, не может использоваться в городе НьюЙорке, если оно надлежащим образом не зарегистрировано
which according to 9.3.x.52.3 may be operated in the wheelhouse during loading, unloading
которое согласно пунктам 9. 3. x. 52. 3 может использоваться в рулевой рубке во время загрузки,
to ensure the safety of passengers, the ramp may be operated by the driver when in the driver's seat.
в интересах обеспечения безопасности пассажиров водитель может управлять аппарелью со своего места.
Air quality monitoring networks and/or individual monitoring stations(groups of stations) may be operated by different institutions,
Деятельностью сетей мониторинга качества воздуха и/ или отдельных станций мониторинга( групп станций) могут руководить различные учреждения,
to ensure the safety of passengers, the lift may be operated by the driver when in the driver's seat.
функционирование в интересах обеспечения безопасности пассажиров, то водитель может управлять подъемником со своего сиденья.
quantity monitoring networks and/or individual monitoring stations(groups of stations) may be operated by different institutions,
количества воды и/ или отдельных станций мониторинга( групп станций) могут руководить различные учреждения,
The mechanism shall include one or more funds and may be operated by one or more entities,
Механизм включает в себя один или несколько фондов и может приводиться в действие одной или несколькими структурами, включая существующие международные структуры,
Variable-volume enclosures may be operated in either latched or unlatched volume configuration,
Камеры с изменяющимся объемом могут функционировать в режиме либо замкнутого,
Variable-volume enclosures may be operated in either latched or unlatched volume configuration,
Камеры с изменяющимся объемом могут функционировать в режиме либо замкнутого,
Variable-volume enclosures may be operated in either latched or unlatched volume configuration,
Камеры с изменяющимся объемом могут функционировать в режиме либо замкнутого,
We need to find any aliases he might be operating under.
Нам нужно знать все псевдонимы, под которыми он может работать.
They may be operating at local, national,
Они могут действовать на местном, национальном,
It should be taken into account that certain entities may be operating in a country while being registered in another one.
Следует иметь в виду, что определенные учреждения могут осуществлять деятельность в одной стране, будучи зарегистрированными в другой.
A dedicated fund modelled on the Multilateral Fund might be operated under the direct authority of and be ultimately accountable
Специализированный фонд, построенный по принципу Многостороннего фонда, мог бы работать под непосредственным руководством Конференции Сторон документа по ртути
They may be operating a shop, acquiring materials for their business,
Они могут использовать магазин, приобретая материалы для их дела,
would close existing loopholes through which criminal groups may be operating.
были бы ликвидированы существующие сейчас пробелы, которыми могут пользоваться криминальные группы.
unreported and unregulated fishing might be operating inside the Convention area.
внутри конвенционного района, возможно, действуют суда, причастные к поддержке незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла.
another individual may be operating in Liberia who has the same name as an individual implicated in the Peri Diamonds case for smuggling diamonds from Côte d'Ivoire into Ghana S/2009/521, paras. 321-328.
в Либерии, возможно, действует еще один человек под той же фамилией, что и лицо, причастное к делу<< Пери даймондз>> в связи с контрабандой алмазов из Кот- д' Ивуара в Гану S/ 2009/ 521, пункты 321- 328.
Результатов: 42, Время: 0.0778

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский