Примеры использования
May introduce
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
To that end, Governments may introduce any form of payment for the collection
В этих целях правительства могут вводить любые формы оплаты расходов по сбору
often December, for chaining may introduce some asymmetry; further work in analysing other options would be useful.
для сцепления может вводить определенную асимметрию, в связи с чем было сочтено полезным провести дополнительную работу по анализу других вариантов.
Affiliates may introduce more detailed and restrictive policies for their employees,
Дочерние предприятия могут вводить более четко прописанные ограничительные правила для своих работников,
and tomorrow they may introduce a law to limit women's control over their bodies in some other way.
а завтра они могут ввести закон, чтобы ограничить женщин в их контроле над их телами каким-либо иным образом.
The employer may introduce working hours under 40 hours per week in cases when the work is organized in shifts,
Работодатель может вводить рабочую неделю продолжительностью менее 40 часов в случае посменной работы, но при этом рабочая неделя сменных
This will hurt the prestige of the country and other countries may introduce restrictions on passenger flights when following the Europe's example.
Пострадает престиж страны, а ограничения по пассажирским полетам по примеру Европы могут ввести и другие страны.
The Beneficiary may introduce also minor changes in the Description of the Action whenever it does not affect the basic purpose of the Action.
Бенефициар также может вносить незначительные изменения в описание проекта, в том случае, если такие изменения не повлияют на основную цель проекта.
Many States have either introduced, or may introduce, amendments to existing AML/CFT laws,
Многие государства либо внесли, либо могут внести поправки в действующие законы о борьбе с отмыванием денег
During this period, delegations may introduce relevant draft resolutions
В этот период делегации могут представлять соответствующие проекты резолюций
Furthermore, government may introduce incentives for employers
Более того, правительства могут внедрять систему стомулов для работодателей
domestic legislation may introduce the following subcategories of vehicles for which the driving permit may be valid.
DЕ национальным законодательством могут вводится следующие подкатегории транспортных средств, на право управления которыми может выдаваться удостоверение.
In addition, counting every separate incident for people who report frequent victimization may introduce inaccuracies in the classification of these large numbers of crimes.
Кроме того, подсчет каждого отдельного инцидента применительно к людям, которые сообщают о частой виктимизации, может привносить неточности в классификацию такого большого числа преступлений.
According to AppleInsider, Apple may introduce next-generation iMacs with the newest Intel processors as soon as on Tuesday, May 3.
Согласно AppleInsider, Apple может представить iMac нового поколения с новейшими процессорами от Intel уже во вторник, 3 мая.
A proposal was made to replace the second sentence as follows:"The ODR administrator may introduce the use of trustmarks
Было предложено заменить второе предложение следующим предложением:" Администратор УСО может предусмотреть использование" знаков доверия"
Additionally, there is the concern that imported soil may introduce foreign pests
Кроме того, возникает опасность, что при доставке почвы извне могут быть занесены чужеродные вредители
Nightly builds may introduce bugs but it is the goal of the KiCad Development Team to keep the development branch as usable as possible during new feature development.
В ночных выпусках могут появляться ошибки, но цель команды разработчиков KiCad сохранить рабочую ветку пригодной для использования, насколько это возможно при разработке новых функций.
The rope and the bucket are immersed in the well water and may introduce contamination to the well.
Веревка и ведро погружаются в колодезную воду и могут занести в колодец загрязнение.
where necessary, may introduce the following procedures.
в необходимых случаях Общество вправе вводить следующие процедуры.
reduce hazardous chemicals through substitution of an alternative chemical may introduce new, unknown chemical hazards
уменьшения вредных химических веществ путем замены альтернативной химиката может ввести новые, неизвестные химические опасности
Communications of Ukraine"Ukrzaliznytsya" may introduce temporary restrictions,
связью Украины« Укрзализныця» может ввести временные ограничения,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文