MAY NOMINATE - перевод на Русском

[mei 'nɒmineit]
[mei 'nɒmineit]
может выдвинуть
may nominate
can put forward
can nominate
may make
may put forward
can propose
может назначить
may appoint
may designate
can appoint
may assign
may prescribe
may impose
can assign
may nominate
can nominate
can prescribe
может предлагать кандидатуры
вправе выдвинуть
may nominate
shall have the right to nominate
has the right to nominate
может назначать
may appoint
may designate
can appoint
can assign
may nominate
may assign
may impose
can nominate
can impose
may prescribe
могут назначать
may designate
may appoint
can assign
can appoint
may nominate
can designate
can prescribe
may prescribe
may assign
могут выдвигать
can nominate
may nominate
can put forward
may designate
may impose
может выдвигать
may put forward
may nominate
can nominate
могут выдвинуть
may nominate

Примеры использования May nominate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Plenary, Plenary officers or PSG may nominate an observer to participate in a Group.
Пленарная сессия, должностные лица Пленарной сессии или ПРГ могут назначать наблюдателя для участия в работе группы.
Political parties, public associations independently or jointly may nominate only one candidate for the post of the President of Turkmenistan.
Политические партии самостоятельно либо совместно могут выдвинуть только одного кандидата в Президенты Туркменистана.
2008 says that“political parties may nominate as candidates both their members
измененного 10 апреля 2008, политические партии могут выдвинуть кандидатами как собственных членов,
The Constituencies may nominate, and the EITI Members' Meeting may elect, one alternate Board Member(an“Alternate”) for each Board Member that the Constituency has nominated..
Электораты могут предложить кандидатуру, а члены Собрания членов ИПДО могут выбрать одно замещающее лицо члена Правления(“ Замещающее лицо”) для каждогочлена Правления, представленного электоратом.
If the requested State Party so agrees, the competent authorities of the requesting State Party may nominate suitably qualified persons to witness the execution of the request for mutual assistance.
С согласия запрашиваемого государства- участника уполномоченные органы запрашивающего государства- участника могут назначить компетентных лиц для присутствия при выполнении просьбы об оказании взаимной помощи.
A State may nominate either its own nationals
Государство может выдвигать кандидатуры либо своих собственных граждан,
Affiliates have no voting rights, but may nominate individuals for the positions of President-elect
У них нет прав голоса, но они могут выдвигать кандидатуры на пост Избранного Президента
Choosing to take part in election would mean that the PCRM may nominate own candidate
В случае решения об участии в голосовании ПКРМ могла бы выдвинуть собственную кандидатуру или позволить членам фракции
defence associations may nominate persons to be appointed by the Registrar as qualified staff for the purpose of legal assistance before the Court.
ассоциации защитников могут выдвигать кандидатуры лиц для назначения Секретарем на должности квалифицированных сотрудников для оказания правовой помощи лицам, предстающим перед Судом.
States parties(only those who have ratified the Convention) may nominate one person from among their own nationals.
Государства- участники( только те, которые ратифицировали Конвенцию) могут выдвинуть по одному кандидату из числа своих граждан.
Within sixty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to four candidates meeting the qualifications set out in article 12 of the present Statute,
В течение шестидесяти дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более четырех кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 12 настоящего Устава,
a representative of the host country may nominate a person to chair the meeting whether or not he/she has
представитель этой принимающей страны может назначить какое-либо лицо исполнять обязанности Председателя этого совещания независимо от того,
Within sixty days of the date of the invitation of the Secretary-General, each State may nominate up to four candidates meeting the qualifications set out in article 13 of the Statute,
В течение 60 дней после предложения Генерального секретаря каждое государство может выдвинуть не более четырех кандидатур, отвечающих требованиям, изложенным в статье 13 Устава,
other United Nations Member State may nominate a country permanent Head of Delegation to facilitate intersessional cooperation between member States,
другое государство- член Организации Объединенных Наций может назначить постоянного главу делегации страны для содействия межсессионному сотрудничеству государств- членов,
Each State Party may nominate, in accordance with paragraph 2,
Каждое государство- участник может выдвинуть в соответствии с пунктом 2 до двух кандидатов,
the Board of Directors, each member of the Board of Directors may nominate no more than one potential Director General(acting Director General) of the Company.
каждый член Совета директоров вправе выдвинуть не более одного кандидата на должность Генерального директора( исполняющего обязанности Генерального директора) Общества.
Any United Nations Member State may nominate a Head of Delegation(HoD)
Любое государство- член Организации Объединенных Наций может назначить главу делегации( ГД),
Each State party may nominate for election not more than two persons,
Каждое государство- участник может выдвинуть для избрания не более двух кандидатов,
with Clause 9.8. hereof, voting shall be held with respect to the candidates whom members of the Board of Directors may nominate during the Board of Directors meeting.
директора в соответствии п. 9. 8. настоящего раздела, голосование осуществляется по кандидатурам, которые вправе выдвинуть члены Совета директоров в ходе заседания Совета директоров.
The Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention may nominate one of its experts from a developing country Party with relevant expertise to participate in the technical assessment as an observer.
Консультативная группа экспертов по национальным сообщениям Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции, может назначать одного из своих экспертов от Сторон, являющихся развивающимися странами, обладающего соответствующим опытом, для участия в технической оценке в качестве наблюдателя.
Результатов: 73, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский