MAY POSE A THREAT - перевод на Русском

[mei pəʊz ə θret]
[mei pəʊz ə θret]
могут представлять угрозу
may pose a threat
could pose a threat
may threaten
could threaten
may pose risks
could be a threat
may constitute a threat
may present a risk
могут создавать угрозу
may endanger
can threaten
may pose a threat
may threaten
could pose a threat
may jeopardize
could pose risks
likely to endanger
может угрожать
could threaten
may threaten
is likely to endanger
may endanger
may face
may be subjected
could endanger
might jeopardize
might risk
may pose a threat
могут представлять опасность
may constitute a danger
can be dangerous
may pose a risk
may present a hazard
may pose a hazard
may pose a threat
can be hazardous
could pose a risk
can be a danger
может представлять угрозу
may pose a threat
could pose a threat
may threaten
can be a threat
might constitute a threat
can threaten
could represent a threat
might be a danger
may represent a danger
может создать угрозу
could jeopardize
could endanger
might endanger
could pose a threat
could threaten
may threaten
may pose a threat
may pose a danger
is likely to endanger

Примеры использования May pose a threat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Objects that may pose a threat to the order or security in a facility,
Предметы, которые могут создавать угрозу для порядка или безопасности в учреждении,
states in which a lack of efficacy may pose a threat to the patient's life;
при которых отсутствие эффекта может угрожать жизни пациента;
Reiterating the fact that in recent years in several regions there has emerged a trend of abuse of a number of substances not under international control that may pose a threat to public health.
Подтверждая тот факт, что в последние годы в ряде регионов наметилась тенденция злоупотребления некоторыми веществами, не подпадающими под международный контроль, которые могут представлять угрозу для общественного здравоохранения.
jurors against intimidation practices which may pose a threat to their life or physical integrity
связанных с запугиванием, которые могут создавать угрозу для жизни и физической неприкосновенности их самих
since officials have more time to identify those travelers who may pose a threat and can consequently focus their attention on these passengers upon arrival.
у сотрудников есть больше времени для выявления пассажиров, которые могут представлять опасность и они могут сосредоточить основное внимание на этих пассажирах после их прибытия.
undertakings reached at successive Review Conferences diminishes the credibility of the Treaty and may pose a threat to the long-term sustainability of the non-proliferation regime.
достигнутых и заключенных на обзорных конференциях, подрывает авторитет Договора и может угрожать долгосрочной стабильности режима нераспространения.
There are serious grounds to believe that the alien's presence in the Republic of Lithuania may pose a threat to national security
Имеются серьезные основания полагать, что его нахождение в Литовской Республике может представлять угрозу для государственной безопасности
the export of weapons to countries where they may pose a threat to children.
фактом экспорта оружия в те страны, где оно может представлять угрозу для детей.
the use of which may pose a threat to life and health of people
использование которых может представлять угрозу жизни и здоровью людей
Residence may be annulled with respect to an alien who is in possession of a residence permit in the Republic of Slovenia if there are well-founded reasons for believing that the alien concerned may pose a threat to national security or to public security and peace.
Выданный иностранцу вид на жительство в Республике Словении может быть аннулирован, если имеются веские основания полагать, что этот иностранец может представлять угрозу для национальной безопасности или общественного порядка и спокойствия.
the new system will allow for extended checks of visa-free travelers and those who may pose a threat to security, illegal migrants
новая система позволит проводить расширенные проверки безвизовых путешественников и тех, кто может представлять угрозу безопасности, нелегальных мигрантов
In case that close relations of the investment brokerage company with third parties pose a threat or may pose a threat to its financial stability
Тесные отношения брокерского общества вложений с третьими лицами создают угрозу или могут создать угрозу его финансовой стабильности
narcotic substances and anything else that may pose a threat to people, the building
наркотические вещества и прочее, что может представлять опасность для людей, здания
highlights the ways in which they may pose a threat to the enjoyment of economic,
особо отмечается, как они могут угрожать реализации экономических,
designed to harm people or may pose a threat to public safety
которое по своему характеру предназначено для поражения людей или может представлять угрозу общественной безопасности
the specific circumstances of a case of trafficking that may pose a threat to the life or health of the victim or the victim's family members,
об обстоятельствах торговли людьми, способной создать угрозу жизни, здоровью жертвы торговли людьми
political depending on the specific time and circumstances and may pose a threat to peace and security.
политическими в зависимости от конкретного момента и обстоятельств, и они могут создавать угрозу для мира и безопасности.
if left unresolved, may pose a threat to our very ability to develop our economy.
она будет оставаться нерешенной, она может нести угрозу непосредственно нашей способности развивать свою экономику.
passage through the territory of the Niger of all persons who may pose a threat to the process of peace
транзита через его территорию каких бы то ни было лиц, которые могут представлять угрозу для мирного процесса
principles of the United Nations, which may pose a threat to international peace
принципами Организации Объединенных Наций, что может угрожать международному миру
Результатов: 61, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский