может назначить
may appoint
may designate
can appoint
may assign
may prescribe
may impose
can assign
may nominate
can nominate
can prescribe может установить
may establish
can set
can install
can establish
may set
may determine
may prescribe
may fix
can determine
may impose может предусматривать
may provide
may include
may involve
could involve
could include
can provide
may require
may stipulate
may envisage
may prescribe может определить
can determine
may determine
can identify
can define
may identify
may specify
may define
can detect
can set
can decide может выписать
may issue
may prescribe могут предписывать
may prescribe
could order
may require
may order может предписать
may prescribe
may order
may require
may direct
can order
can prescribe
may request может предписывать
may prescribe
may grant
can prescribe
may require может устанавливать
may establish
can establish
may set
can set
may impose
may prescribe
can install
could impose
may lay down
may install
Gidazepam IC may prescribe only a doctor for diseases Гидазепам IC может назначить только врач при заболеваниях With respect to Article 6.05, the competent authorities may prescribe special rules for the meeting of the vessels. В отношении статьи 6. 05: компетентные органы могут предписать особые исключения к общим правилам по встречному плаванию. temporary duration under such terms and conditions consistent with the present Regulations as the Secretary-General may prescribe . временные контракты на таких условиях, соответствующих настоящим Положениям, которые может установить Генеральный секретарь. Supreme Court consist of the Chief Justice and such number of Puisne Judges as a law enacted by the Legislature may prescribe . входят главный судья и такое количество членов Верховного суда, которое может предусматривать закон, принятый Законодательным собранием. A doctor may prescribe terbinafine cream for the treatment of other fungal skin infections as well. Врач может назначить крем с тербинафином для лечения также и других грибковых заболеваний кожи.
the competent authorities may prescribe special rules for entering компетентные органы могут предписать особые правила для входа в шлюзы the therapist may prescribe medication and/or one of the several forms of psychotherapy that have proven effective for depression. тяжести депрессии, врач может выписать лекарство и/ или одной из нескольких форм психотерапии, которые доказали свою эффективность для депрессии. conditions consistent with the present Regulations as the Secretary-General may prescribe ; непрерывные контракты на таких условиях, соответствующих настоящим Положениям, которые может установить Генеральный секретарь; Contracting Parties may prescribe monitoring requirements for systems and/or components that are not mentioned in annex 3. Договаривающиеся стороны могут предписать применение требований к мониторингу для систем и/ или элементов, которые не упомянуты в приложении 3. Depending on the severity of nerve damage, your doctor may prescribe anti-inflammatory, muscle relaxants, В зависимости от тяжести повреждения нерва ваш врач может назначить противовоспалительные, миорелаксанты, a physician may prescribe human growth hormone as a drug. врач может выписать человеческий гормон роста в качестве лекарства. fixed duration under such terms and conditions consistent with the present Regulations as the Secretary-General may prescribe . на определенный срок на таких условиях, соответствующих настоящим Положениям, которые может установить Генеральный секретарь. Amend footnote 16 as follows:"The competent authorities may prescribe other provisions concerning age for small crafts"; Изменить сноску 16 следующим образом:" Компетентные органы могут предписывать другие положения в отношении возраста для малых судов"; Depending on your condition, your doctor may prescribe several medications to reduce the effects of shingles virus. В зависимости от вашего состояния ваш врач может назначить несколько лекарства, чтобы уменьшить последствия вируса опоясывающего лишая. The competent authorities may prescribe that a vessel carrying the boatmaster of a convoy shall sound two long blasts. Компетентные органы могут предписать , чтобы судно, на борту которого находится судоводитель состава, подавало два продолжительных гудка. temporary appointments under such terms and conditions consistent with the present Regulations as the Secretary-General may prescribe . временные назначения на таких условиях, соответствующих настоящим Положениям, которые может установить Генеральный секретарь. The rules of an organization may prescribe specific treatment of breaches of international obligations, also with regard Правила организации могут предписывать конкретный режим обращения с нарушениями международных обязательств также применительно The competent authority may prescribe that all vessels delivering products for the operation of vessels, Компетентный орган может предписать , что всем судам, передающим продукты, необходимые для эксплуатации судов, Your doctor may prescribe medication to reduce cholesterol, Ваш врач может назначить лекарства для снижения уровня холестерина, the competent authorities may prescribe other stern lights. компетентные органы могут предписать другие кормовые огни.
Больше примеров
Результатов: 172 ,
Время: 0.0756