MAY VARY ACCORDING - перевод на Русском

[mei 'veəri ə'kɔːdiŋ]
[mei 'veəri ə'kɔːdiŋ]
могут варьироваться в зависимости
may vary
can vary
may differ
могут меняться в зависимости
may vary according
can vary according
могут различаться в зависимости
may vary
may differ
can vary according to
может отличаться в зависимости
may vary based on
may differ
может варьироваться в зависимости
can vary
may vary depending on
can vary depending on
may vary based on
may differ
может меняться в зависимости
may vary
can vary depending on
can be changed according to
may change according to
could change based
может различаться в зависимости
may differ
may vary according

Примеры использования May vary according на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They do not, however, stipulate a required length, which may vary according to particular national requirements
Что же касается конкретного объема, то он не оговорен и может варьироваться в зависимости от конкретных национальных потребностей
the HRC concedes that the defi nition of a“juvenile” may vary according to“relevant, social,
КПЧ согласился с тем, что определение« несовершеннолетние» может варьироваться в зависимости от« соответствующих социальных,
size groups, etc. may vary according to national needs.
т. д. может различаться в зависимости от национальных потребностей.
the HRC concedes that the definition of a“juvenile” may vary according to“relevant, social,
КПЧ согласился с тем, что определение« несовершеннолетние» может варьироваться в зависимости от« соответствующих социальных,
Although the organizational structure of a joint commission may vary according to the specific needs of the riparian countries involved,
Хотя организационная структура совместной комиссии может разниться в соответствии с конкретными потребностями участвующих прибрежных стран,
Extra beds rates may vary according to season and the number of requested extra beds.
Стоимость предоставления дополнительных кроватей может варьироваться в зависимости от сезона и количества дополнительных гостей.
These may vary according to the nature of the rule
Они могут варьироваться в зависимости от содержания нормы
The fact that a special regular service may vary according to users' needs does not affect its classification as a regular service.
То обстоятельство, что специальные регулярные рейсы могут видоизменяться в зависимости от потребностей пользователей, не влияет на их классификацию как регулярных рейсов;
While the adequacy of water required for the right to water may vary according to different conditions,
Хотя адекватность воды, необходимой для осуществления права на воду, может варьироваться с учетом различных характеристик,
These neuropathy symptoms may vary according to severity of neuropathy
Эти симптомы нейропатии может варьироваться с учетом тяжести нейропатии
equipment may vary according to the Model or items ordered with your detector.
имеющихся для этого металлоискателя, он может отличаться в зависимости от модели или предметов, заказанных вместе с металлоискателем.
equipment may vary according to the Model or items ordered with your detector.
оборудование может изменяться в зависимости от Модели или деталей, заказанных вместе с Вашим металлоискателем.
Price per person in double room:$ 1,880* Prices may vary according to season, fares and availability.
Цена за человека в двухместном номере:$ 1, 880* Цены могут варьироваться в Segun сезон, тарифы и доступность.
as returns may vary according to market conditions.
поскольку прибыль может отличаться в соответствии с условиями рынка.
The different stages of personal development determine the age sections within Scouting, which may vary according to the cultural differences
Различные стадии развития личности включены в границы возрастных секций в Скаутинге, при этом возрастные границы секций могут варьироваться в зависимости от культурных традиций
The indicators chosen to represent the project effects may vary according to the requirements of particular funding bodies,
Показатели, выбранные для описания воздействия проекта, могут различаться в зависимости от требований конкретных финансирующих органов,
the recommendations which flow from them may vary according to such factors and in the light of the situations encountered in order to best achieve the overriding purpose of the visit, this being to maximize its preventive potential and impact;
выносимые по их итогам рекомендации могут варьироваться в зависимости от таких факторов и с учетом встретившейся ситуации для наилучшего достижения главной цели посещений- максимального усиления их превентивного потенциала и воздействия.
Most plants are one metre in height when mature, but may vary according to locality and habitat from 0.35 to 2 metres(1 ft 2 in to 6 ft 7 in) in height.
Большинство растений имеют высоту 1 метр, когда они созревают, но могут варьироваться в зависимости от местности и места обитания от, 35 до 2 метров в высоту.
The range of fundamental rights may vary according to the status and current situation of individuals;
Набор основных прав может варьироваться в зависимости от состояния лиц и положения,
These neuropathy symptoms may vary according to severity of neuropathy
Эти симптомы невропатии могут варьироваться в зависимости от тяжести невропатии
Результатов: 69, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский