ME THINK - перевод на Русском

[miː θiŋk]
[miː θiŋk]
меня думать
me think
me feel
me wonder
me to believe
мне подумать
me think
me see
me consider
меня задуматься
me thinking
me wonder
me question
меня на мысль
me think
me an idea
me to believe
меня вспомнить
me remember
me think
me to recall
мне кажется
i think
i feel like
i believe
i guess
it seems to me
i suppose
i find
is it me
i imagine
in my opinion
мне считать
i take it
me think
me believe
меня верить
me to believe
me think
me to trust
мне обдумать
me think
я решил
i decided
i thought
i figured
i chose
i wanted
i assumed
i solved
i resolved
i am determined
i felt

Примеры использования Me think на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She made me think she liked me..
Она заставила меня думать, что я ей нравлюсь.
It made me think maybe I could be a writer.
Мне кажется, я могу стать писателем.
It made me think about life.
Оно заставило меня задуматься о жизни.
Just let me think.
Просто дай мне подумать.
you let me think he was dead.
ты позволил мне считать, что он мертв.
No, no, it makes me think of the old days. And friends.
Нет, нет, это заставляет меня вспомнить старые деньки и друзей.
Let me think upon these words, great spirit.
Позволь мне обдумать эти слова, Великий Дух.
To make me think I killed my own brother.
Заставил меня думать, что я убил моего собственного брата.
Your accent makes me think you're from Oshu.
Твой акцент наводит меня на мысль, что ты из Ошу.
You made me think you wanted to restore balance with the spirits.
Ты заставил меня верить, что ты хочешь восстановить баланс с духами.
Just made me think how life is short.
Заставило меня задуматься о том, как коротка жизнь.
Trying to make me think that you were her' so she could do what?
Чтобы я решил, что ты- это она, а она тем временем сделала что?
Let me think on it.
Дай мне обдумать это.
This all makes me think it was personal, Nick.
Это заставляет меня думать, чтоб это было что-то личное, Ник.
There was nothing about Mattie that made me think she could ever hurt Elias.
Ничего в Мэтти не натолкнуло меня на мысль, что она может навредить Илаэсу.
What you said to me made me think.
Что ты сказал, заставило меня задуматься.
Well, let me think.
Хорошо, дайте мне подумать.
Let me think.
Дай мне обдумать.
Why make me think that you did?
Что заставило меня думать, что я нравлюсь тебе?
Which made me think about his last meal.
И это натолкнуло меня на мысль о его последнем приеме пищи.
Результатов: 509, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский