ME TO UNDERSTAND - перевод на Русском

[miː tə ˌʌndə'stænd]
[miː tə ˌʌndə'stænd]
мне понять
me understand
me realize
me know
me figure out
me see
me get
me realise
me some insight
me discover
мне разобраться
me handle
me deal
me figure out
me look
me understand
me take care
me get
me sort
мне осознать
me realize
me realise
me to understand
я понял
i realized
i understand
i knew
i get it
i realised
i see
i figured
i learned
i found
i saw
я поняла
i realized
i knew
i understand
i get it
i realised
i figured
i see
i have learned
i saw
i felt
моего понимания
my understanding
my comprehension
me to understand
my grasp

Примеры использования Me to understand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh God, help me to understand, accept and see the light,
Помоги мне понять, воспринять, помоги,
And if it doesn't help me to understand you, it helps me to understand others.
И если это не помогает мне понять тебя, все равно помогает понять остальных.
which helped me to understand my research interest from a different perspective.
исследовательские интересы с преподавателями, которые помогли мне осознать.
This trip helped me to understand that the so-called"American Dream" can be carried anywhere.
Данная мечта помогла мне понять, что, так называемая,« Американская мечта» может быть осуществлена где угодно.
He wants me to understand that as long as you're in my life,
Он хочет, чтобы я понял, что пока ты в моей жизни, ты можешь
This school has enabled me to understand that one man alone can do nothing, as G.I. Gurdjieff taught.
Школа позволила мне понять, что человек один не может ничего, как учил Г. И. Гурджиев.
My mom always wanted me to understand the fragile nature of life so she dragged me to all of my relatives' funerals starting from the time I was seven.
Мама всегда хотела, чтобы я поняла хрупкую природу жизни, поэтому она таскала меня на похороны родственников с тех пор, как мне исполнилось 7.
my blood was too vigorous for me to understand it.
моя кровь была слишком горяча для того, чтобы я понял его.
What you said has help me to understand somethings and will mean alot to me..
То, что вы сказали, есть помочь мне понять нечто и будет означать много для меня..
In general, working with this microstock allowed me to understand the required technical level for photographic materials.
В целом работа с этим стоком позволила мне понять требуемый технический уровень к фотоматериалам.
I know, these things don't mean anything to you, but it Helps me to understand.
Понимаю, что эти вещи не имеют значения для тебя, но это поможет мне понять.
It was a rare opportunity that today helps me to understand the importance of trust,
Сегодня это помогает мне осознавать значение доверия, в какой бы роли я ни выступал- мужа,
And before you ask me to understand or to support you, can you at least tell me what you're planning to do about your sire bond to Klaus?
И перед тем, как ты попросишь меня понять или поддержать тебя, ты можешь хотя бы сказать мне, что собираешься делать со своей связью с Клаусом?
I'm slow at figuring things out, Tammy, but this is plain enough even for me to understand!
Мне трудно смириться, Тэмми, но это уже ясно даже для меня, пойми!
Well in order for me to understand what Paul meant by these four words- to die is gain- I had to understand the four that came right before them.
Ну для меня, чтобы понять, что имел в виду Павел этими четырьмя словами, чтобы умереть, амплитудно- я должен был понять, что четыре пришел прямо перед ними.
Well in order for me to understand what Paul meant by these four words-“to die is gain”- I had to understand the four that came right before them.
Ну для меня, чтобы понять, что имел в виду Павел этими четырьмя словами-" умереть является получение прибыли"- я должен был понять, что четыре пришел прямо перед ними.
then expecting me to understand why.
затем ожидала от меня понимания ее причин.
The whole[is] in writing from the hand of Jehovah,'He caused me to understand all the work of the pattern,'[said David.].
Все сие в письмени от Господа, говорил Давид, как Он вразумил меня на все дела постройки.
And the most exciting part of it is that it has wonderful trading strategies for people like you and me to understand.
И самая захватывающая часть этого является то, что он имеет прекрасные торговые стратегии для людей, как вы и я, чтобы понять.
The Answers to Drugs online course has helped me to understand why my friends
Онлайн- курс„ Решение проблемы наркотиков“ помог мне осознать, почему мои друзья
Результатов: 66, Время: 0.1364

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский