MEDIATION PROCEDURE - перевод на Русском

[ˌmiːdi'eiʃn prə'siːdʒər]
[ˌmiːdi'eiʃn prə'siːdʒər]
процедуры посредничества
mediation procedure
mediation process
mediation proceedings
примирительная процедура
процедура медиации
mediation procedure
процедуре медиации
the mediation procedure
процедурой медиации
the mediation procedure
процедура посредничества
mediation procedure
mediation process
процедуру посредничества
mediation procedure
mediation process
процедуре посредничества
mediation procedure

Примеры использования Mediation procedure на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cover the cases of participation of two or more mediators in the mediation procedure.
распространяются и на случаи участия в процедуре медиации двух и более медиаторов.
including under the mediation procedure;
в том числе в рамках процедуры медиации;
Ms. Coker-Appiah, reverting to the subject of the mediation procedure, said that much as the intention behind the procedure was good,
Г-жа Кокер- Аппиа, возвращаясь к вопросу о процедуре посредничества, говорит, что, хотя задумана эта процедура довольно удачно,
The mediation procedure is conducted by the person selected by the parties to a dispute from the list established by the Economic
Процедура посредничества осуществляется лицом, выбранным сторонами в споре из перечня, составленного Экономическим
Fees expenditures associated with the mediation procedure shall be distributed among the parties in equal parts, unless otherwise stipulated by agreement between them.
Расходы по уплате сборов, связанных с процедурой медиации, распределяются между сторонами в равных частях, если иное не установлено соглашением между ними.
inability of the parties to pay the corresponding fee or the remainder, the mediation procedure shall be suspended.
невозможности сторон произвести оплату либо доплату соответствующего сбора, процедура медиации приостанавливается.
entering into force upon its signature by all mediators involved in the mediation procedure.
вступающего в силу после его подписания всем медиаторами, участвующими в процедуре медиации.
Until 2017, the mediation procedure had usually been conducted mainly in writing with only a few exceptions in complex cases.
До 2017 года процедура посредничества, как правило, проводилась в основном в письменном виде, за некоторыми исключениями в сложных случаях.
Other costs of the parties Each party pays its own expenses not related to the fees expenditures associated with the mediation procedure independently as they arise.
Прочие издержки сторон Каждая из сторон оплачивает свои издержки, не относящиеся к расходам на оплату сборов, связанных с процедурой медиации, самостоятельно по мере их возникновения.
Upon request of interested parties the Arbitration Court shall carry out the mediation procedure in accordance with the Regulation"On the mediation procedure" which is an integral part of these Regulations.
Арбитражный Суд, при наличии соответствующего волеизъявления заинтересованных сторон, осуществляет процедуру медиации в соответствии с Положением« О процедуре медиации», являющимся неотъемлемой составной частью настоящего Регламента.
The CEDR Model Mediation Procedure, for example, requires the parties
Так, типовая процедура посредничества ЦЕРС требует от сторон заключения соглашения,
Each party pays its own expenses not related to the fees associated with the mediation procedure independently as they arise.
Прочие издержки сторон Каждая из сторон оплачивает свои издержки, не относящиеся к расходам на оплату сборов, связанных с процедурой медиации, самостоятельно по мере их возникновения.
Representing the interests of Renaissance Insurance Group in a resolution of a conflict by means of participation in the mediation procedure in London.
Представление интересов ООО« Группа Ренессанс страхование» в разрешении конфликта посредством участия в процедуре медиации в Лондоне.
In particular, the Committee is concerned that the mediation procedure established to facilitate reconciliation between the offender
В частности, Комитет озабочен тем, что процедура посредничества, разработанная для содействия примирению между правонарушителем
According to international statistics 30-40% of all disputes go through the mediation procedure, and 85% of these cases achieved positive results.
Согласно международной статистике 30- 40% всех споров проходят через процедуру медиации, в 85% из них были достигнуты положительные результаты.
7 international commercial disputes, and also carried out 1 mediation procedure.
также провел одну процедуру медиации с общей суммой заявленных исковых требований более 28 000 000.
Before a complaint can be lodged with the Liechtenstein Court of Justice in contentious civil matters, a mediation procedure must be undertaken in the municipality of residence of the defendant.
Прежде чем подавать жалобу по спорным гражданским делам в Лихтенштейнский суд, истец должен пройти примирительную процедуру по месту жительства ответчика.
business lawyers who may help the clients to hold the mediation procedure and to prepare a valid
опытные практикующие адвокаты и бизнес- юристы, которые помогают не только провести процедуру медиации, но и составить юридически действительное
In the process of making acquaintance of the mediation procedure participants, the mediator informs the parties of his professional experience
В процессе знакомства участников медиационной процедуры, медиатор сообщает сторонам об опыте своей профессиональной деятельности,
Member of the Greek delegation in the mediation procedure under the auspices of the United Nations for the settlement of the dispute concerning the name of the former Yugoslav Republic of Macedonia 1994.
Член греческой делегации в посреднической процедуре урегулирования под эгидой Организации Объединенных Наций спора по поводу названия<< бывшая югославская Республика Македония>> 1994 год.
Результатов: 100, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский