ПРОЦЕДУРЫ МЕДИАЦИИ - перевод на Английском

mediation procedure
процедуры медиации
процедуры посредничества
примирительная процедура
согласительная процедура
mediation procedures
процедуры медиации
процедуры посредничества
примирительная процедура
согласительная процедура

Примеры использования Процедуры медиации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нарушенных в результате неисполнения медиативного соглашения, дел о возмещении вреда, причиненного вследствие проведения процедуры медиации.
compensating for damages that result when a party does not implement the terms of mediation.
приобретать окончательные размеры сборов, подлежащие уплате сторонами, в Отчете о проведении процедуры медиации.
can be adjusted and become final amounts of the fees payable by the parties in the Report on the procedure of mediation.
организатор проведения процедуры медиации, данные медиаторов, участвовавших в процедуре медиации..
as the organizer of the mediation procedure, information of mediators involved in the mediation procedure..
приобретать окончательные размеры сборов, подлежащие уплате сторонами, в Отчете о проведении процедуры медиации.
become final amounts of the fees to be paid by the parties in the Report on the procedure of mediation.
затраченного на участие в заседаниях, проводимых в рамках процедуры медиации.
time spent on participation in meetings held in the course of the mediation procedure.
Акта о прекращении процедуры медиации ввиду невозможности достижения компромисса между сторонами.
Act on termination of the mediation procedure due to the impossibility to reach a compromise between the parties.
стороны спора, Арбитражный Суд, в лице Медиационного Совета, как организатор проведения процедуры медиации, данные медиаторов, участвовавших в процедуре медиации..
the arbitral tribunal represented by the Mediation Council(as the organizer of the mediation procedure), as well as information about mediators involved in the mediation procedure..
Стороны, желающие урегулировать возникший между ними спор путем проведения процедуры медиации, при наличии оформленной ими в основном договоре( контракте, соглашении), который регулирует их отношения или в самостоятельном соглашении, оговорки о медиации, вправе обратиться с соответствующим совместным заявлением о проведении процедуры медиации в Секретариат Арбитражного Суда.
Parties wishing to settle their dispute through the mediation procedure, if having formulated a mediation clause in the main contract(agreement) which regulates their relations or in a separate agreement, may apply with a joint request for the conduct of the mediation procedure to the Secretariat of the Arbitration Court.
Стороны, желающие урегулировать возникший между ними спор путем проведения процедуры медиации, при наличии оформленной ими в основном договоре( контракте, соглашении), который регулирует их отношения или в самостоятельном соглашении, оговорки о медиации, вправе обратиться с соответствующим совместным заявлением о проведении процедуры медиации в Секретариат Арбитражного Суда.
If the parties wishing to settle their dispute through the mediation procedure, have added a mediation clause into the main contract(agreement) regulating their relations(or into a separate agreement), they may send a joint request to organize the mediation procedure to the Secretariat of the Arbitration Court.
правозащитная природа процедуры медиации основываются на факте доверия спорящих сторон к медиатору,
advocacy nature of the mediation procedure are based on the fact of confidence of the disputing parties in a mediator,
дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам медиации" регламентированы основы применения процедуры медиации в отношении споров( конфликтов),
Additions to Legislation on Mediation, both dated 28 January 2011, set out the basis for the use of mediation procedures in disputes arising from civil,
беспристрастности проведения процедуры медиации, свободного выбора медиаторов,
objectivity and impartiality of the mediation procedure, a free selection of mediators,
Совместное заявление сторон о проведении процедуры медиации должно содержать следующие сведения:- наименование сторон,
A joint request of the parties for mediation procedure shall contain the following information:- names of the parties,
Сборы, связанные с процедурой медиации, которые подлежат оплате сторонами, состоят из.
Fees associated with the mediation procedure which are payable by the parties, consist of.
Сборы, связанные с процедурой медиации, которые подлежат оплате сторонами, состоят из.
Fees associated with the mediation procedure(to be paid by the parties) include.
Арбитражный суд, при наличии соответствующего желания заинтересованных сторон, осуществляет процедуру медиации.
At the relevant request of parties concerned, the Arbitration Court shall carry out the mediation procedure.
Гонорарный сбор, подлежащий уплате сторонами, обратившимися к процедуре медиации, составляет.
Remuneration fee payable by the parties having requested for the mediation procedure is.
Проведение переговоров с контрагентами в рамках досудебных процедур медиация.
Negotiating with client's counterparties during pre-trial procedures mediation.
Сборы, связанные с процедурой медиации, которые подлежат оплате сторонами,
Fees associated with the mediation procedure which are payable by the parties,
Процедура медиации начинается со дня регистрации Секретариатом Арбитражного Суда соответствующего совместного заявления сторон.
The mediation procedure commences from the date of registration by the Secretariat of the Arbitration Court of the corresponding joint request of the parties.
Результатов: 61, Время: 0.0285

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский