MERITED CONSIDERATION - перевод на Русском

['meritid kənˌsidə'reiʃn]
['meritid kənˌsidə'reiʃn]
заслуживает рассмотрения
merited consideration
deserved consideration
is worthy of consideration
was worth considering
warranted consideration
deserved to be considered
заслуживает внимания
deserves attention
is noteworthy
merits attention
deserved consideration
worthy of note
merits consideration
warrants attention
was worthy of attention
заслуживают рассмотрения
deserved consideration
merit consideration
were worthy of consideration
warrant consideration
were worth considering
should be considered
заслуживающие рассмотрения
merited consideration
worthy of consideration
deserved consideration

Примеры использования Merited consideration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the lack of generally accepted criteria for identifying them was a subject that merited consideration by the Commission, which might attempt to determine under what conditions an ordinary rule reached the status of jus cogens.
отсутствие общепринятых критериев их идентификации являются вопросами, заслуживающими рассмотрения Комиссией, которая могла бы попытаться определить, при каких условиях обычная норма получает статус jus cogens.
challenges that arose from mining operations and which merited consideration in the context of the privatization of mining companies.
связанных с работой горнодобывающей промышленности, которые заслуживают внимания в контексте приватизации горнорудных компаний.
their implementation" also contained various ideas that merited consideration.
содержится целый ряд идей, заслуживающих рассмотрения.
massive scale, merited consideration by that organ of the international community.
который с учетом его характера и масштаба заслуживал внимания этого органа международного сообщества.
were both to occur in 2009, the timing of future UNISPACE conferences merited consideration.
которые будут отмечаться в 2009 году, заслуживает рассмотрения вопрос о сроках проведения будущих конференций ЮНИСПЕЙС.
mechanisms responsible for women's issues would be beneficial and merited consideration but stressed that increased cooperation should strive to make existing mechanisms more effective
механизмами, отвечающими за вопросы женщин, будет плодотворным и заслуживает рассмотрения, но вместе с тем подчеркивает, что оно должно быть направлено на повышение эффективности существующих механизмов,
11It was mentioned that although the approach taken in this option merited consideration, strong reservations were expressed with regard to the references to the Security Council; the view was
11Было указано, что, хотя этот отраженный в этом варианте подход заслуживает рассмотрения, были высказаны оговорки относительно ссылок на Совет Безопасности; было также выражено мнение,
contained in a letter dated 13 December from the Prime Minister to the Secretary-General, merited consideration.
содержащаяся в письме премьер-министра от 13 декабря на имя Генерального секретаря, заслуживает внимания.
the proposal to introduce an extended budget cycle merited consideration.
предложение об установлении продленного бюджетного цикла заслуживает рассмотрения.
Another representative, while recognizing that the above concerns merited consideration, pointed out that a working group with a broad mandate to review the codification process in the United Nations system would, to the extent it considered conceptual issues,
Другой представитель, признав, что вышеуказанная озабоченность заслуживает рассмотрения, подчеркнул, что рабочая группа, которой были бы предоставлены широкие полномочия по проведению обзора процесса кодификации в системе Организации Объединенных Наций,
there were nonetheless other elements that still merited consideration.
существуют, тем не менее, и другие элементы, которые попрежнему заслуживают рассмотрения.
Draft resolution A/C.3/61/L.40 did not, therefore, merit consideration by the Third Committee.
Поэтому проект резолюции A/ C. 3/ 61/ L. 40 не заслуживает рассмотрения Третьим комитетом.
In this context, broader approaches to disaster risk reduction may merit consideration.
В этом контексте, возможно, заслуживают рассмотрения более широкие подходы к уменьшению риска бедствий.
These issues merit consideration and discussion.
Эти проблемы заслуживают рассмотрения и обсуждения.
There are various proposals that merit consideration and study in this respect.
По этому вопросу представлены различные предложения, заслуживающие рассмотрения и изучения.
The report of the Secretary-General contains some recommendations on human rights that merit consideration.
Доклад Генерального секретаря содержит ряд рекомендаций по правам человека, которые заслуживают рассмотрения.
An analogous proposal also merits consideration.
Аналогичное предложение также заслуживает внимания.
These ideas, of course, merit consideration.
Эти идеи, конечно, заслуживают рассмотрения.
I think Lessieur's case merits consideration.
Я думаю, дело Лессью заслуживает внимания.
None that merit consideration.
Никаое что стоит рассматривать.
Результатов: 41, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский