MESSAGE FROM THE PRESIDENT - перевод на Русском

['mesidʒ frɒm ðə 'prezidənt]
['mesidʒ frɒm ðə 'prezidənt]
послание президента
message from the president
president's address
послание председателя
message from the chairman
message from the president
message from the chairperson
message of the chair-man
обращение президента
message from the president
address by the president
appeal by the president
послания президента
of the president's address
of the message of the president
presidential address
поздравление от президента
обращение председателя
address of the chairman
an address by the president
message from the chairman
letter from the chairman
address by the chairperson
message from the president

Примеры использования Message from the president на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I thank the Secretary-General of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization for reading out that message from the President of the Palestinian Authority.
Я благодарю генерального секретаря Исполнительного комитета Организации освобождения Палестины, который зачитал послание президента Палестинской администрации.
I close my statement with words from the message from the President of Ukraine, Mr. Victor Yushchenko, to the international community on the occasion of the twentieth anniversary of the Chernobyl accident.
Я хотел бы закончить свое выступление словами из обращения президента Украины Виктора Ющенко к международному сообществу по случаю двадцатой годовщины аварии на Чернобыльской АЭС.
It was related to the message from the President on issues of redistributing powers between the branches of government.
Оно было посвящено обращению Президента по вопросам перераспределения полномочий между ветвями государственной власти.
Message from the President The annual report of the International Narcotics Control Board(INCB)
Послание Председателя Годовой доклад Международного комитета по контролю над наркотиками( МККН)
Letter dated 22 May(S/1998/425) from the representative of the Russian Federation, transmitting a message from the President of the Russian Federation to the Heads of State
Письмо представителя Российской Федерации от 22 мая( S/ 1998/ 425), препровождающее обращение Президента Российской Федерации к главам государств
A message from the President of the Maldives, Mr. Maumoon Abdul Gayoom, was read at the meeting,
На совещании было зачитано обращение Президента Мальдивских Островов гна Маумуна Абдул Гайюма,
In this regard, I wish to quote the message from the President of Sri Lanka, His Excellency Mahinda Rajapaksa,
В этой связи я хотел бы процитировать текст послания президента Шри-Ланки Его Превосходительства Махинды Раджапаксы,
I have the honour to transmit to you a message from the President of the Russian Federation to the first session of the Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons,
Имею честь препроводить Вам тексты послания Президента Российской Федерации Первой сессии Конференции государств- участников Конвенции о запрещении химического оружия
Besides, on action the message from the president of Ivafis fund, Grigory Karmalak who
Кроме этого, на мероприятиии было зачитано послание от президента фонда Ivafis,
IFAD released a recorded video message from the President to all staff to promote ERM, and took the training
В МФСР было подготовлено записанное на видео обращение Председателя ко всем сотрудникам, в котором разъяснялась цель внедрения ОУР,
including a message from the President of the Security Council,
а также послания от Председателя Совета Безопасности,
together with the commission's report, by a high-level delegation bearing a message from the President of the Republic to the Ethiopian President only ten days after receipt of the Ethiopian request.
Эфиопии делегацией высокого уровня, прибывшей с посланием президента Республики в адрес президента Эфиопии спустя лишь 10 дней после получения просьбы Эфиопии.
entitled“Letter from the Permanent Representative of the Russian Federation to the Conference on Disarmament addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a message from the President of the Russian Federation to the first session of the Conference of States Parties to the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons
Российской Федерации при Конференции по разоружению от 12 мая 1997 года на имя Генерального секретаря Конференции, препровождающее тексты послания Президента Российской Федерации Первой сессии Конференции государств- участников Конвенции о запрещении химического оружия
MESSAGE FROM THE PRESIDENT All of us have a stake in drug control.
ПОСЛАНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ Контроль над наркотиками отвечает интересам каждого.
The launching ceremony featured a video message from UN Secretary-General Ban Ki-moon and messages from the Presidents of Kenya and Mongolia.
На церемонии открытия было представлено телеобращение Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна, а также послания президентов Кении и Монголии.
the Prime Minister of Luxembourg; messages from the Presidents of Brazil and the United States of America;
премьер-министром Люксембурга; послания президентов Бразилии и Соединенных Штатов Америки;
joint messages from the President of the Fourth Review Conference, President of the Thirteenth Annual Conference on Amended Protocol II and President of the Fifth Conference on Protocol V to the Foreign Ministers of States not yet party; and separate messages from the President of the Fifth Conference on Protocol V universalization.
совместными посланиями Председателя четвертой обзорной Конференции, Председателя тринадцатой ежегодной Конференции по дополненному Протоколу II и Председателя пятой Конференции по Протоколу V министрам иностранных дел государств, еще не являющихся участниками; а также над отдельными посланиями Председателя пятой Конференции по Протоколу V относительно универсализации.
He also conveyed a welcome message from the President of the Russian Federation.
Он передал также участникам приветственное послание президента Российской Федерации.
Walker should be activating the tape soon with the prerecorded message from the President.
В ближайшее время Уокер включит запись поздравления президента.
The representative of Mozambique read a message from the President of Mozambique, in his capacity as Chairman of the African Union.
Представитель Мозамбика зачитал послание президента своей страны в его качестве Председателя Африканского союза.
Результатов: 461, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский