MET THE CRITERIA - перевод на Русском

[met ðə krai'tiəriə]
[met ðə krai'tiəriə]
отвечает критериям
meets the criteria
fulfils the criteria
satisfies the criteria
удовлетворяет критериям
meets the criteria
satisfied the criteria
fulfils the criteria
соответствует критериям
meets the criteria
fulfils the criteria
complies with the criteria
matches the criteria
satisfies the criteria
fulfills the criteria
удовлетворяют критериям
meet the criteria
satisfy the criteria
fulfilled the criteria
fulfill the criteria
отвечают критериям
meet the criteria
fulfilling the criteria
are eligible
satisfy the criteria
comply with the criteria
отвечали критериям
met the criteria
respond to the criteria
соответствовали критериям
met the criteria
соответствуют критериям
meet the criteria
satisfy the criteria
fulfil the criteria
complies with criteria
отвечать критериям
meet the criteria
eligible
fulfil the criteria
comply with the criteria
satisfy the criteria
удовлетворяющих критериям
meeting the criteria
fulfil the criteria
соответствовал критериям

Примеры использования Met the criteria на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the rods(see figure IV) originated from the Democratic People's Republic of Korea and met the criteria of IAEA document INFCIRC/254/Rev.7/Part 2.
были отправлены из Корейской Народно-Демократической Республики и отвечают критериям, установленным в документе МАГАТЭ INFCIRC/ 254/ Rev. 7/ Part 2.
It was essential to ensure that organizations seeking that status clearly met the criteria set out in the relevant guidelines.
Необходимо обеспечить, чтобы организации, обращающиеся с просьбой о предоставлении такого статуса, четко отвечали критериям, изложенным в соответствующих руководящих документах.
The Committee concluded that the notification of final regulatory action by Brazil met the criteria set out in Annex II to the Convention.
Комитет пришел к выводу, что уведомление Бразилии об окончательном регламентационном постановлении отвечает критериям, изложенным в приложении II к Конвенции.
Ms. Bartels subsequently presented a draft rationale prepared by the group for the conclusion that the notification from Canada met the criteria of Annex II to the Convention.
Затем г-жа Бартельс представила подготовленный группой проект обоснования для вывода о том, что уведомление Канады удовлетворяет критериям, изложенным в приложении II к Конвенции.
Metinvest's 2023 and 2026 bonds both met the criteria to be included into the CEMBI,
Эти выпуски облигаций Метинвеста соответствуют критериям для включения в индексы CEMBI,
It also noted that Cameroon met the criteria in part because its substantial exports of petroleum resulted in a high export concentration index and hence a low EDI.
Он отметил также, что показатели Камеруна соответствовали критериям отчасти вследствие значительного объема экспорта нефти из этой страны, который обусловил высокий коэффициент концентрации экспорта и тем самым низкий показатель ИДЭ.
the European Community met the criteria set out in Annex II to the Convention.
Европейского сообщества удовлетворяют критериям, изложенным в приложении II к Конвенции.
The Committee concluded that the notification of final regulatory action by the European Union met the criteria set out in Annex II to the Convention.
Комитет пришел к выводу, что представленное Европейским союзом уведомление об окончательном регламентационном постановлении отвечает критериям, изложенным в приложении II к Конвенции.
the activity which caused the harm may have met the criteria of equitable and reasonable utilization.
в результате которого был причинен ущерб, может отвечать критериям справедливого и разумного использования.
workplans for chemicals for which two notifications met the criteria of Annex II.
в отношении которых два уведомления удовлетворяют критериям, изложенным в приложении II.
hexaBDE congeners met the criteria for persistence and bioaccumulation,
пентаБДЭ и гексаБДЭ соответствуют критериям стойкости и биоаккумуляции,
One country not currently on the list, Cameroon, met the criteria for inclusion as a result of a large decline in GDP.
Показатели одной страны, в настоящее время не включенной в перечень,- Камеруна- соответствовали критериям для включения в перечень вследствие существенного снижения ВВП.
Mr. Karstensen(Denmark) said that the Global Green Growth Institute met the criteria for observer status set forth in General Assembly decision 49/426.
Г-н Карстенсен( Дания) говорит, что Институт глобального<< зеленого>> роста отвечает критериям предоставления статуса наблюдателя, установленным в решении 49/ 426 Генеральной Ассамблеи.
Preparatory courses had been arranged for the police operations study programme for Roma candidates who met the criteria for admission to the Czech police force.
В рамках программы изучения основ деятельности полиции, предназначенной для кандидатов, удовлетворяющих критериям приема на службу в полицию Чехии, были организованы подготовительные курсы.
New Zealand met the criteria in Annex II to the Convention.
Новой Зеландии уведомления удовлетворяют критериям, указанным в приложении II к Конвенции.
Herzegovina agreed on amendments to its Rules of Procedure, which met the criteria formulated by the High Representative.
Герцеговины согласовала поправки к своим правилам процедуры, которые соответствовали критериям, сформулированным Высоким представителем.
The political changes in South Africa meant that apartheid no longer met the criteria for inclusion in the draft Code.
Политические преобразования в Южной Африке означают, что апартеид более не отвечает критериям для включения в проект кодекса.
workplans for chemicals for which two notifications met the criteria of Annex II.
в отношении которых два уведомления удовлетворяют критериям, изложенным в приложении II.
In 2002, UNCDF had an active project portfolio of 93 projects, 54 of which met the criteria for reporting.
В 2002 году в портфель действующих проектов ФКРООН входили 93 проекта, 54 из которых соответствовали критериям представления отчетности.
By 1800 UTC on August 14, the strong shear had further weakened the storm, and it no longer met the criteria for a tropical cyclone.
К 18: 00 UTC 14 августа сильный сдвиг ветра еще больше ослабил шторм и он перестал удовлетворять критериям для тропического циклона.
Результатов: 212, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский