MET WITH REPRESENTATIVES - перевод на Русском

[met wið ˌrepri'zentətivz]
[met wið ˌrepri'zentətivz]
встретился с представителями
met with representatives
met with reps
met with members
провел встречу с представителями
held a meeting with representatives
met with representatives
провела совещание с представителями
познакомились с представителями
встретились с представителями
met with representatives
met with officials
встречался с представителями
met with representatives
meetings with representatives
провел встречи с представителями
met with representatives
held meetings with representatives
had meetings with representatives
провели встречи с представителями
met with representatives
held meetings with representatives
held interviews with representatives
провела встречи с представителями
held meetings with representatives
met with representatives

Примеры использования Met with representatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She met with representatives of the Group of Friends in New York in January.
В январе она встретилась с представителями Группы друзей в Нью-Йорке.
They met with representatives of States parties
Они встретились с представителями государств- участников
While there he also met with representatives of OLF and ONLF.
Здесь же он встречался с представителями ФОО и НФОО.
The President also met with representatives of the Netherlands.
Председатель также встретился с представителями Нидерландов.
She also met with representatives of MONUC, United Nations agencies
Она также встретилась с представителями МООНДРК, учреждений Организации Объединенных Наций
Politics> Leaders of“Kartuli Otsneba” met with representatives of diplomatic corps accredited in Georgia.
Политика> Лидеры" Грузинской мечты" встретились с представителями аккредитованного в Грузии дипломатического корпуса.
During the seventyfifth session, Mr. Ando met with representatives of Colombia and Spain.
В ходе семьдесят пятой сессии г-н Андо встречался с представителями Испании и Колумбии.
The Minister of Foreign Trade met with representatives of the World Bank mission.
Министр внешней торговли встретился с представителями миссии Всемирного банка.
The mission met with representatives of humanitarian organizations in Bouaké.
Миссия встретилась с представителями гуманитарных организаций в Буаке.
During its consideration of the matter, the Committee met with representatives of the secretariat of UNJSPF.
В ходе рассмотрения этого вопроса Комитет встречался с представителями секретариата ОПФПООН.
In Casablanca, the Special Rapporteur met with representatives of Association Bayti which works with street children.
В Касабланке Специальный докладчик встретилась с представителями Ассоциации Бейти, занимающейся беспризорниками2.
During its review of the matter, the Committee met with representatives of these three organizations.
В ходе рассмотрения этого вопроса Комитет встречался с представителями трех указанных организаций.
The Special Rapporteur met with representatives from Association Bayti in Casablanca and in Meknès.
Специальный докладчик встретилась с представителями Ассоциации Бейти в Касабланке и Мекнесе.
During its consideration of the statement, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General.
При рассмотрении этого заявления Консультативный комитет встречался с представителями Генерального секретаря.
The Group met with representatives of GRPIE on 11 August 2011.
Группа встретилась с представителями АГПРГП 11 августа 2011 года.
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General.
В ходе рассмотрения доклада Консультативный комитет встречался с представителями Генерального секретаря.
During the sixty-eighth session Ms. Chanet met with representatives of Australia and Suriname.
В ходе шестьдесят восьмой сессии гжа Шане встретилась с представителями Австралии и Суринама.
In the Smara refugee camp, the mission met with representatives of the sheikhs.
В лагере беженцев в Смаре миссия встретилась с представителями шейхов.
In addition, the Special Rapporteur met with representatives of non-governmental organizations
Кроме того, Специальный докладчик встречалась с представителями неправительственных организаций
The Working Group also met with representatives of the Mexican National Commission on Human Rights.
Члены Рабочей группы также встречались с представителями Мексиканской национальной комиссии по правам человека.
Результатов: 1001, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский