METEREDDOSE INHALERS - перевод на Русском

дозированных ингаляторов
metered-dose inhalers
metereddose inhalers
of metered dose inhalers
metereddoseinhaler
mdimetered-dose inhalers
metered-doseinhaler
дозированных ингаляторах
metered-dose inhalers
metereddose inhalers
mdis
mdimetered-dose inhalers
дозированные ингаляторы
metered-dose inhalers
metereddose inhalers
metered dose inhalers

Примеры использования Metereddose inhalers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
meet the remaining longterm needs of Parties still producing metereddose inhalers using CFCs.
удовлетворения сохраняющихся потребностей Сторон, до сих пор производящих дозированные ингаляторы с использованием ХФУ.
In response to questions about the 2010 deadline for the transition to non-CFC metereddose inhalers and the resources needed for transition strategies,
В ответ на вопросы, касающиеся предельного срока- 2010 год- для перехода к дозированным ингаляторам, не содержащим ХФУ, и вопрос о ресурсах,
Mindful that, according to decision IV/25, the use of chlorofluorocarbons for metereddose inhalers does not qualify as an essential use if technically
Памятуя о том, что в соответствии с решением IV/ 25 применение хлорфторуглеродов для производства дозированных ингаляторов не подпадает под категорию основных видов применения,
The exclusion of CFC consumption for metereddose inhalers from that plan had therefore restricted the time available to achieve the CFC phaseout required to meet the Protocol's 2007 deadline for an 85 per cent reduction in CFC consumption.
Таким образом, исключение потребления ХФУ для производства дозированных ингаляторов из этого плана ограничило время, имеющееся для достижения цели поэтапной ликвидации ХФУ, что требуется для соблюдения предусмотренного Протоколом на 2007 год предельного срока по 85процентному сокращению потребления ХФУ.
that would be sufficient for the manufacture of such CFCbased metereddose inhalers as would be required to complete the global transition to CFCfree inhalers..
заключительного объема хлорфторуглеродов( ХФУ), которого будет достаточно для производства таких дозированных ингаляторов на основе ХФУ, которое потребуется для завершения перехода на ингаляторы без ХФУ.
Economic Assessment Panel to report to the Open-ended Working Group at its twenty-seventh meeting on various aspects related to the possibility of a final batch of CFCs being produced exclusively for metereddose inhalers in both Parties operating under paragraph 1 of Article 5
экономической оценке доложить Рабочей группе открытого состава на ее двадцать седьмом совещании о различных аспектах, связанных с возможностью определения окончательной партии ХФУ, производимых исключительно для дозированных ингаляторов, как в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5,
Regarding the recommendation to authorize half of the amount nominated for use in metereddose inhalers, he requested the Panel to reconsider its decision in view of new information that had not been taken into account in the assessment:
Что касается рекомендации об утверждении половины объема, указанного в заявке в отношении использования в дозированных ингаляторах, то он просил Группу пересмотреть свое решение с учетом новой информации, которая не была принята во внимание в ходе оценки
metered-dose inhalers with alternative products but that at the present time still require a limited amount of pharmaceutical grade chlorofluorocarbons to produce metereddose inhalers, as demonstrated by current essential-use exemption requests granted by the Parties.
в настоящее время попрежнему требуется ограниченное количество хлорфторуглеродов фармацевтического назначения для производства дозированных ингаляторов, о чем свидетельствуют одобренные Сторонами нынешние заявки на предоставление исключений в отношении основных видов применения.
In considering the issue of phasing out CFCs in metereddose inhalers, the Committee may wish to note that Bangladesh is one of the eight Parties operating under paragraph 1 of Article 5 that submitted essential-use nominations for CFC metered-dose inhalers for 2010.
В связи с рассмотрением вопроса о поэтапном прекращении использования ХФУ в дозированных ингаляторах Комитет, возможно, пожелает отметить, что Бангладеш является одной из восьми Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, которые представили заявки по основным видам применения для дозированных ингаляторов на основе ХФУ на 2010 год.
which included a review of the Article 5 Parties producing CFCbased metereddose inhalers which might face situations of non-compliance because of that continuing use.
включало рассмотрение положения действующих в рамках статьи 5 Сторон, производящих дозированные ингаляторы на основе ХФУ, которые могут оказаться в состоянии несоблюдения в связи с сохранением этого вида применения.
recommended quantities for a limited campaign production of chlorofluorocarbons exclusively for metereddose inhalers in Article 5
рекомендуемых количествах в отношении ограниченного плановопериодического производства хлорфторуглеродов исключительно для дозированных ингаляторов в Сторонах, действующих
the Meeting of the Parties had called on Parties to consider a possible decision that would address the situation of Article 5 Parties that were facing challenges in their efforts to phase out the use of CFCs in metereddose inhalers.
Совещание Сторон призвало Стороны рассмотреть возможность принятия решения по вопросу о положении Сторон, действующих в рамках статьи 5, которые сталкиваются с проблемами в своих усилиях по поэтапному прекращению использования ХФУ в дозированных ингаляторах.
The representative of the Secretariat recalled that under decision XVIII/16 the Committee had been requested to consider all possible options when considering potential non-compliance by Article 5 Parties manufacturing CFCbased metereddose inhalers and to give special consideration to such Parties in the light of the information received from them,
Представитель секретариата напомнил о том, что в соответствии с решением XVIII/ 16 к Комитету была обращена просьба проанализировать все возможные варианты при рассмотрении потенциального несоблюдения действующими в рамках статьи 5 Сторонами, производящими дозированные ингаляторы на основе ХФУ, и уделять особое внимание положению таких Сторон в
Economic Assessment Panel on various aspects related to the possibility of a final batch of CFCs being produced exclusively for metereddose inhalers both in Parties operating under paragraph 1 of Article 5
экономической оценке о различных аспектах, касающихся возможности обеспечения того, чтобы последняя партия ХФУ была произведена исключительно для дозированных ингаляторов как в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5,
some other developing countries which produced metered-dose inhalers would face in supplying effective and affordable metereddose inhalers to their populations once the Protocol's 85 per cent CFC reduction provision went into effect in 2007.
некоторые другие развивающиеся страны, производящие дозированные ингаляторы, столкнутся при обеспечении снабжения своего населения эффективными и дешевыми дозированными ингаляторами, как только положение Протокола о сокращении объема ХФУ на 85 процентов вступит в силу в 2007 году.
Specifically, Parties heard from the Panel on its recommended approval of 248 tonnes of CFCs for 2009 for metereddose inhalers in the Russian Federation
В более конкретном плане, Группа сообщила Сторонам, что ею было рекомендовано утвердить 248 тонн ХФУ на 2009 год для использования в дозированных ингаляторах в Российской Федерации,
Responding to questions about Bangladesh's progress with phasing out CFCs for uses other than metereddose inhalers, the representative of UNIDO explained that the Executive Committee had already approved a national phase-out plan for CFCs used in refrigeration and air-conditioning,
Отвечая на вопросы относительно достигнутого Бангладеш прогресса в деле поэтапного отказа от видов применения ХФУ, отличных от дозированных ингаляторов, представитель ЮНИДО пояснил, что Исполнительный комитет уже утвердил национальный план поэтапной ликвидации ХФУ, используемых в секторе холодильного оборудования
Full details of the Panel's findings related to requests for exemptions for CFCs for metereddose inhalers can be found in chapter 1 of volume 1 of its 2010 progress report,
Все подробности, касающиеся выводов Группы относительно заявок на предоставление исключений в отношении применения ХФУ для производства дозированных ингаляторов, приводятся в главе 1 тома 1 ее доклада о ходе работы за 2010 год, а подробные выводы,
recommended quantities for a limited campaign production of CFCs exclusively for metereddose inhalers both in Parties operating under paragraph 1 of Article 5
рекомендуемых объемах в отношении ограниченного плановопериодического производства ХФУ исключительно для дозированных ингаляторов как в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5,
recommended quantities for a limited campaign production of chlorofluorocarbons exclusively for metereddose inhalers in both Parties operating under paragraph 1 of Article 5
рекомендуемых количествах в отношении ограниченного плановопериодического производства хлорфторуглеродов исключительно для дозированных ингаляторов как в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5,
Результатов: 62, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский