MICRO-ENTERPRISE - перевод на Русском

микропредприятий
microenterprises
micro-enterprises
microentrepreneurs
microbusinesses
of the micro
the microbusiness
microentrepreneurial
микропредпринимательства
micro-enterprise
microenterprise
micro-entrepreneurship
мелких предприятий
small business
small enterprises
small-scale enterprises
small industries
small-scale industry
micro-enterprise
small-scale businesses
малым предприятиям
small businesses
small enterprises
small-scale enterprises
small companies
micro-enterprise
small industries
small-sized enterprises
small-scale industries
микропредприятиям
microenterprises
micro-enterprises
on micro
to microentrepreneurs
микропредприятия
micro-enterprises
microenterprises
micro enterprises
are microentrepreneurs

Примеры использования Micro-enterprise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accommodate needs of micro-enterprise support organisations that build financial bridges without distorting the financial sector.
соответствует потребностям организаций, оказывающих поддержку микропредприятиям, налаживание связей без ущерба для финансового сектора.
Policy reform can be used to construct an environment favourable to micro-enterprise development and to reinforce institutions dealing with micro-enterprises.
Политическую реформу можно использовать для создания среды, благоприятной для развития микропредприятий, и для укрепления учреждений, занимающихся микропредприятиями..
other intermediaries that have realized healthy profits from small and micro-enterprise lending.
которые получили солидную прибыль от ссуд, выданных небольшим и микропредприятиям.
Except for micro-enterprise, businesses in some countries were all launched by foreign enterprise or by the State.
В некоторых странах все предприятия, за исключением микропредприятий, были созданы иностранными предпринимателями или государством.
remain important mobilizers of household savings and providers of consumer and micro-enterprise credit.
мобилизации сбережений населения и источником предоставления кредитов потребителям и микропредприятиям.
Furthermore, he has established a goal of creating jobs for youth through micro-enterprise, and stated that it is imperative for Guyana to have a strong labor movement.
Кроме того, он поставил себе цель- создание рабочих мест для молодежи посредством микропредприятий и заявил, что для Гайаны крайне важно иметь сильное рабочее движение.
UNIFEM is encouraging policy analysis of issues related to women and micro-enterprise development.
политики в отношении вопросов, касающихся положения женщин и развития микропредприятий.
In addition, a small group of demobilized combatants are benefiting from a subprogramme of training and financing for micro-enterprise management, with support from UNDP and USAID.
Кроме того, небольшая группа рассеянных демобилизованных охвачена подпрограммой профессиональной подготовки и выделения финансовых средств для управления микропредприятиями при поддержке ПРООН и ЮСАИД.
other groups who were formerly limited to micro-enterprise.
других групп, возможности которых раньше ограничивались микропредприятиями.
Some progress was also seen in productive and micro-enterprise self-management, based on a transfer modality combining traditional methods with the incorporation of new technologies,
Также отмечается зарождение процессов самоуправления в производстве и мелком предпринимательстве на основе переходного механизма, обеспечивающего соединение традиционных методов с внедрением новых технологий,
The most effective micro-enterprise development programmes are locally run and focused on specific objectives.
Наиболее эффективные программы по развитию микропредприятий осуществляются на местном уровне и направлены на достижение конкретных целей.
They are organized into Micro-Enterprise Groups(MEGs) of 20 members and empowered through appropriate
Эти женщины объединяются в группы развития микропредпринимательства в составе порядка 20 членов каждая с целью расширения своих прав
Initially used for micro-enterprise, community-based credit systems have evolved in select cases to improve access to basic services and for home improvement.
Общинные системы кредитования, вначале использовавшиеся для создания микропредприятий, в нескольких случаях эволюционировали и могут сейчас способствовать расширению доступа к основным услугам и финансированию благоустройства жилья.
formulation and implementation of micro-enterprise projects; access to credit
осуществлению проектов создания микропредприятий; предоставление кредитов
Small Businesses in the Dominican Republic, our micro-enterprise and small business sector has the following characteristics.
проведенном в 1992 году, сектор микро- и малого бизнеса в нашей стране имеет следующие характеристики.
Under this item Partners for Development will address a major obstacle to enterprise development in the informal and micro-enterprise sectors.
В рамках этой темы партнеры в целях развития рассмотрят вопрос об одном из основных препятствий, мешающих развитию предпринимательства в неофициальном секторе экономики и в секторе микропредприятий.
demand for micro-enterprise loans continued to exceed available resources.
спрос на займы для микропредприятий по-прежнему превышал имеющиеся ресурсы.
agriculture and the micro-enterprise, and informal sector.
сельского хозяйства, на микропредриятиях и в неформальном секторе.
At a recent congressional round table, USAID pledged to continue its micro-enterprise initiative in 1997 and 1998.
На недавнем" круглом столе" в Конгрессе ЮСАИД обязалось продолжать осуществление своей инициативы по мелким предприятиям в 1997 и 1998 годах.
This initiative also provides a model for other organizations to structure similar financial instruments to alleviate poverty through micro-enterprise development.
Эта инициатива также являет собой модель для других организаций, желающих создать аналогичные финансовые механизмы для облегчения бремени нищеты посредством развития малого предпринимательства.
Результатов: 133, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский