MIDTERM REVIEWS - перевод на Русском

среднесрочные обзоры
mid-term review
midterm review
MTR
midpoint review
medium-term review
mid-decade review
mid-year review
mid-point review
среднесрочных обзоров
mid-term review
midterm review
MTR
midpoint review
medium-term review
mid-decade review
mid-year review
mid-point review
среднесрочных обзорах
mid-term review
midterm review
MTR
midpoint review
medium-term review
mid-decade review
mid-year review
mid-point review
среднесрочный обзор
mid-term review
midterm review
MTR
midpoint review
medium-term review
mid-decade review
mid-year review
mid-point review

Примеры использования Midterm reviews на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vi The Americas and the Caribbean region(E/ICEF/2010/P/L.18) covering midterm reviews of country programmes in Belize, Brazil, Dominican Republic,
Vi Северная и Южная Америка и Карибский бассейн( E/ ICEF/ 2010/ P/ L. 18), касающийся среднесрочных обзоров страновых программ в Белизе,
In addition, the report contained information on other oversight activities such as midterm reviews and policy application reviews..
Кроме того, в докладе содержится информация о других мероприятиях по надзору, таких, как среднесрочные обзоры и обзоры осуществления политики.
Vii West and Central Africa region(EICEF/2010/P/L.17) covering midterm reviews of country programmes in Central African Republic,
Vii Западная и Центральная Африка( E/ ICEF/ 2010/ P/ L. 17), касающийся среднесрочных обзоров страновых программ в Габоне,
Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States region(E/ICEF/2009/P/L.25) covering midterm reviews of country programmes in Albania,
Регион Центральной и Восточной Европы и Содружества Независимых Государств( E/ ICEF/ 2009/ P/ L. 25), охватывающий среднесрочные обзоры страновых программ в Албании,
positive lesson learned and such a preparatory process could be replicated for future midterm reviews under the EfE process.
подобный подготовительный процесс вполне можно было бы взять за модель при подготовке будущих среднесрочных обзоров процесса ОСЕ.
East Asia and the Pacific region(E/ICEF/2009/P/L.23) covering midterm reviews of country programmes in Cambodia, People's Republic of China,
Регион Восточной Азии и Тихого океана( E/ ICEF/ 2009/ P/ L. 23), охватывающий среднесрочные обзоры страновых программ в Камбодже,
The policy should also help to strengthen the quality of regional reports on midterm reviews and major evaluations.
Эта политика также должна способствовать повышению качества региональных докладов по результатам среднесрочных обзоров и основных оценок.
Eastern and Southern Africa region(E/ICEF/2009/P/L.20) covering midterm reviews of country programmes in Namibia, South Africa, Swaziland and Zambia.
Регион Восточной и Южной Африки( E/ ICEF/ 2009/ P/ L. 20), охватывающий среднесрочные обзоры страновых программ в Намибии, Южной Африке, Свазиленде и Замбии.
covering midterm reviews of country programmes in Burkina Faso,
1), охватывающий среднесрочные обзоры страновых программ в Буркина-Фасо,
Americas and the Caribbean region(E/ICEF/2009/P/L.22) covering midterm reviews of country programmes in Guyana and Peru.
Регион Северной и Южной Америки и Карибского бассейна( E/ ICEF/ 2009/ P/ L. 22), охватывающий среднесрочные обзоры страновых программ в Гайане и Перу.
Midterm reviews assessing the effectiveness of selected global, regional
Позитивные результаты среднесрочного обзора для оценки эффективности отдельных глобальных,
that conducted midterm reviews of their national AIDS response acknowledged the central importance of addressing gender inequalities.
которые провели промежуточную оценку своих национальных мер по противодействию СПИДу, признали критическую важность устранения гендерного неравенства.
Collaboration with regional United Nations entities has been driven by the need to organize the midterm reviews of the Brussels and Almaty Programmes of Action.
Сотрудничество с региональными учреждениями Организации Объединенных Наций было направлено на проведение среднесрочных обзоров осуществления Брюссельской программы действий и Алматинской программы действий.
does not require midterm reviews.
компетентности не требует проведения среднесрочных обзоров.
subject to a comprehensive review and reformulation only on a quadrennial basis, and to midterm reviews to permit required adjustments in order to adapt to changing circumstances.
обновление РССП будут проводиться лишь раз в четыре года, а в ходе среднесрочного обзора в РССП будут вноситься необходимые поправки с учетом изменяющейся обстановки.
Further recommended that the General Conference request the Director-General to henceforth continue submitting midterm reviews of each medium-term programme framework through the Committee to the Board in the second year of a biennium.
Рекомендовал далее Генеральной конференции обратиться к Генеральному директору с просьбой и впредь продолжать представлять Совету через Комитет во второй год двухгодичного периода среднесрочные обзоры по каждым рамкам среднесрочной программы.
In accordance with Executive Board decision 1995/8, the regional summaries of midterm reviews of ongoing country programmes specify,
В соответствии с решением 1995/ 8 Исполнительного совета в региональных резюме среднесрочных обзоров текущих страновых программ содержится,
An assessment of 40 United Nations Development Assistance Framework evaluations and midterm reviews found that their quality varied, as did the
Анализ 40 оценок Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития и среднесрочных обзоров показал, что они отличаются по качеству
The United Nations Development Assistance Framework evaluations and midterm reviews also consistently comment upon the lack of operationalization of the monitoring and evaluation systems at the Framework(system-wide) level.
В оценках и среднесрочных обзорах Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития также постоянно комментируется недостаточно активное практическое применение систем мониторинга и оценки на уровне программы в рамках всей системы.
The annual reviews, midterm reviews and the periodic United Nations conferences on least developed countries and landlocked developing countries have
Канцелярия оказывает содействие в проведении ежегодных обзоров, среднесрочных обзоров и периодических конференций Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам
Результатов: 84, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский