MIGHT BE EXTENDED - перевод на Русском

[mait biː ik'stendid]
[mait biː ik'stendid]
может быть продлен
may be extended
can be extended
may be renewed
can be prolonged
may be prolonged
can be renewed
extendable
могут быть расширены
can be expanded
can be extended
can be enhanced
may be extended
might be expanded
can be increased
может продлеваться
may be extended
can be extended
may be renewed
can be renewed
can be prolonged
may be prolonged
можно было бы распространить
could be extended
could be expanded
could be circulated
might be extended
could be disseminated
could be distributed
could be applied
could be replicated
might be applied
could be shared
может быть распространена
may be extended
could be extended
could be expanded
can be disseminated
can be distributed
may be disseminated
можно было бы расширить
could be expanded
could be extended
could be broadened
could be enhanced
might be expanded
might be extended
could be strengthened
could be scaled up
could be enlarged
could be widened

Примеры использования Might be extended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
said that the model provision merely set out the circumstances in which the concession contract might be extended; other matters,
типовое положение просто излагает обстоятельства, в результате которых концессионный договор может быть продлен; другие вопросы,
Moreover, he raised the question of how the coverage of the recommendations might be extended to other geographical regions
Кроме того, он поднял вопрос о том, каким образом эти рекомендации можно было бы распространить на другие географические регионы и страны, в том числе,
without being brought before a judge, which period might be extended up to 60 days and even longer for suspects of terrorism.
для подозреваемых в терроризме этот срок может продлеваться до 60 дней и более.
Although there were indications that relief might be extended to non-HIPC low-income developing countries,
Хотя появились указания на то, что помощь по облегчению задолженности может быть распространена на развивающиеся страны с низким уровнем задолженности,
On the other hand, the possibilities of prosecution of crimes of an extraterritorial nature might be extended by applying the principle of nationality, the principle of"extradite
С другой стороны, можно было бы расширить возможности судебного преследования за преступления экстерриториального характера посредством применения принципа национальности,
said that the scope of the National Human Rights Institute was currently limited to the Netherlands, but might be extended to the Caribbean territories in the future.
в настоящее время сфера деятельности Национального института по правам человека ограничивается Нидерландами, но в будущем может быть распространена на территории, находящиеся в Карибском бассейне.
cover climate change and the environment, the item on UNIDO Global Environment Facility activities might be extended to cover environment-related activities in general.
пункт повестки дня о мероприятиях ЮНИДО в рамках Глобального экологического фонда можно было бы расширить, включив в него общие мероприятия по охране окружающей среды.
Furthermore, the peer reviews on official development assistance of the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development might be extended to all development policies.
Кроме того, механизмы коллегиального рассмотрения объемов предоставляемой официальной помощи в целях развития, которые существуют в Комитете содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, можно было бы расширить, включив в них все элементы политики в области развития.
ensure deportation might be extended up to nine months and, in the case of minors between 15
осуществления высылки могут продлеваться до девяти месяцев и до шести месяцев, когда речь идет о
In general, the applicable legal frameworks set minimum time frames for public participation which might be extended depending on the circumstances,
Вообще, в применимых правовых основах установлены минимальные сроки для участия общественности, которые могут продляться в зависимости от таких обстоятельств,
The sponsor delegation observed that the proposed wording in paragraph 4 reflected the new trend in the application of sanctions according to which they might be extended only on the appropriate decision of the Security Council
Делегация- автор отметила, что предлагаемая формулировка в пункте 4 отражает новую тенденцию в применении санкций, в соответствии с которой они могут продлеваться только по соответствующему решению Совета Безопасности,
it was feared that this government-created monopoly might be extended in the future to include other goods.
они боялись, что созданная государством монополия в будущем может быть расширена и включит в себя другие товары.
But he was concerned that the use of the phrase"the law" might be extended to a situation where a subpoena was issued without full consideration by the court,
Однако он обеспокоен тем, что понятие" закон" можно распространить на ситуацию, когда повестка выдается без всестороннего рассмотрения обстоя- тельств дела в суде,
The representative of CEFIC said that the ERICARDs might be extended to Classes 1 and 7 with assistance
Представитель ЕСФХП сообщил, что в дальнейшем эта работа могла бы быть распространена на классы 1 и 7 при содействии специалистов по этим классам,
of 23 November 1995(S/1995/987), the Basic Agreement requested the Security Council to establish a transitional administration to govern the region during the transitional period of 12 months, which might be extended by up to a further 12 months.
в Основном соглашении содержится обращенная к Совету Безопасности просьба создать временную администрацию для управления этим регионом в переходный период продолжительностью 12 месяцев, который может быть продлен на дополнительный срок до 12 месяцев.
such as outlined in paragraph 23, in which a stay of proceedings in insolvency might be extended to a solvent member of an enterprise group.
например изложенные в пункте 23, когда мораторий на процессуальные действия в связи с несостоятельностью может быть распространен на платежеспособного члена предпринимательской группы.
on the other hand, might be extended to a broader range of officials or to State officials in general,
иммунитет ratione materiae мог бы быть распространен на более широкий круг должностных лиц
is necessary to introduce modern information technologies and systems into medicine, what should be done to significantly improve quality of diagnostics, treatment and reabilitation of patients,">how might be extended the spectrum of problems effectively solved by medicine.
реабилитации пациентов, как можно расширить спектр эффективно решаемых медициной задач.
there was a real risk that the identification process might be extended beyond the time previously envisaged and that the referendum might not
существует реальная опасность того, что процесс идентификации может растянуться на период, выходящий за рамки первоначально предусмотренного срока,
This term may be extended for another 90 days.
Срок может быть продлен еще на 90 дней.
Результатов: 49, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский