MIGHT USEFULLY - перевод на Русском

[mait 'juːsfəli]
[mait 'juːsfəli]
могли бы
could
might
would
может с пользой для дела
could usefully
might usefully
бы полезно
useful
helpful
could usefully
might usefully
beneficial
could profitably
целесообразно
appropriate
useful
advisable
should
desirable
helpful
expedient
feasible
reasonable
worthwhile

Примеры использования Might usefully на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the types of material that might usefully be added to the promotional tools available on each text
какие виды материалов было бы полезно добавить к рекламным инструментам, имеющимся в отношении каждого текста,
to the extent that they relate to matters that might usefully be addressed in the legislation.
которые- в дополнение к рассмотрению в соответствующих соглашениях- целесообразно урегулировать в законодательном порядке.
report submitted by Pakistan, he suggested that paragraphs 1-66 might usefully have been used to create a core document for presentation to the various United Nations treaty bodies.
он высказывает мнение о том, что пункты 1- 66 могли бы быть использованы для подготовки основного документа для последующего представления в различные договорные органы системы Организации Объединенных Наций.
whose classification might usefully be clarified in the Model Law.
классификацию которых было бы полезно разъяснить в Типовом законе.
immigrants and Gypsies might usefully have been included in the written report,
было бы полезно включить в письменный доклад, который, к сожалению,
in drafting the strategy paper, Mr. Shearer might usefully take into account not only the views expressed by members
при разработке стратегического документа гн Ширер мог бы учитывать не только мнения, выраженные членами, но и их соответствующий практический опыт,
It might usefully, at the same time,
Он мог бы воспользоваться этим случаем
In preparation for a resumption of the negotiations, the parties might usefully return to the options package as a whole
В подготовке к возобновлению переговоров стороны могли с пользой для дела вернуться к пакету вариантов в целом
see whether it contained ideas which might usefully supplement the work which had already been done by the General Assembly.
содержит ли оно идеи, которые могут с пользой для дела дополнить работу, которая уже была проведена Генеральной Ассамблеей.
that a distinction might usefully be made between termination
что было бы полезно провести различие между прекращением
although some had felt that the principle of nullum crimen sine lege might usefully be considered in the Working Group, others had been
включена ссылка на статью 21 бис, поскольку, хотя некоторые считают, что Рабочая группа могла бы с пользой рассмотреть принцип nullum crimen sine lege,
Calls upon the Working Group on Minorities to consider how the Sub-Commission in its future work might usefully address the continuing legal,
Призывает Рабочую группу по меньшинствам рассмотреть вопрос о том, каким образом Подкомиссия в своей будущей деятельности могла бы эффективно рассмотреть вопрос о сохраняющихся правовых,
To take this forward, the Group might usefully discuss what the non-nuclear-weapon States can do to promote more decisive action by the nuclear-weapon States to diminish the role of nuclear weapons in security doctrines with a view to their eventual elimination.
Для поступательной реализации этой задачи Группа могла бы с пользой для дела обсудить, что могут сделать государства, не обладающие ядерным оружием, дабы стимулировать более решительные действия государств, обладающих ядерным оружием, по уменьшению роли ядерного оружия в доктринах безопасности в перспективе в конечном счете его ликвидации;
There was broad agreement on the main elements that might usefully be examined if a review of voluntary initiatives
Было выражено общее согласие в отношении основных элементов, которые было бы целесообразно изучить до проведения обзора добровольных инициатив
The 1994 Experts Group might usefully address the phenomenon of discrepancies between returns,
Группа экспертов 1994 года, вероятно, с пользой может проанализировать несоответствия между ответами
The suggestion that the whole subject of regional cooperation with the United Nations might usefully be explored in the course of the 1995 Congress on Public International Law was also worthy of support.
Предложение о том, что в целом вопрос регионального сотрудничества с Организацией Объединенных Наций можно с пользой изучить в ходе Конгресса по публичному международному праву в 1995 году, также заслуживает поддержки.
other forums with a view to evaluating in due course the type of substantive actions it might usefully contribute in this field.
других форумов в целях определения в будущем тех видов мероприятий, касающихся вопросов существа, которые она могла бы с пользой осуществлять в этой области.
a point that might usefully be made in the commentary.
этот момент было бы целесообразно упомянуть в комментарии.
could accordingly serve as a good basis for discussing how the Committee might usefully guide the Rapporteur in taking the matter forward.
поэтому может послужить хорошей основой для обсуждения того, как Комитет мог бы эффективно направлять работу Докладчика по достижению прогресса в этом вопросе.
containing recommendations on work that UNCITRAL might usefully undertake in the field.
содержаться рекомендации относительно работы, которую ЮНСИТРАЛ могла бы с пользой провести в этой области.
Результатов: 73, Время: 0.066

Might usefully на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский