MIGRATION GOVERNANCE - перевод на Русском

[mai'greiʃn 'gʌvənəns]
[mai'greiʃn 'gʌvənəns]
управления миграцией
migration management
migration governance
managing migration
управление миграционными
migration management
managing migration
migration governance
managing migratory
управление миграцией
migration management
migration governance
managing migration
управлению миграцией
migration management
migration governance
to managing migration

Примеры использования Migration governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If States were to agree to cooperate more on migration governance, they would be able to maximize
Если бы государства согласились на более тесное сотрудничество по вопросу управления миграцией, они бы смогли максимально увеличить
States can commit to more migration governance while at the same time maintaining their sovereignty in relation to deciding who enters
Государства могут взять на себя обязательства по усилению управления миграцией, сохранив при этом свое суверенное право решать, кто может въезжать на их территорию
Good practices on migration governance(administrative, legislative
Передовой опыт по вопросам управления миграцией( административные,
Thus, migration cannot be conceptualized without human rights, and any framework for migration governance must duly take into account the human rights of migrants.
Таким образом, миграцию нельзя осмыслять в отрыве от прав человека, и в любой системе управления миграцией должны надлежащим образом учитываться права человека мигрантов.
the alternative to more robust global migration governance is a highly unregulated system with a range of uncoordinated actors,
альтернативой более прочной системе управления миграцией на глобальном уровне является совершенно нерегулируемая среда,
Bilateral migration governance is increasing
Расширяются масштабы управления миграцией на двусторонней основе:
Migration governance is becoming increasingly informal,
Управление миграцией все в большей мере становится неформальным,
regional economic communities and thus provides one of the most developed examples of regional migration governance.
государств- членов Европейский союз, который, таким образом, представляет собой один из самых убедительных примеров управления миграцией на региональном уровне.
have a positive effect on informal migration governance outside the United Nations, including the Global Forum on Migration
может оказать положительное влияние на неофициальное управление миграцией за пределами Организации Объединенных Наций, в том числе
particularly his recommendations that States should adopt a rights-based approach to migration governance and should promote
особенно его рекомендации государствам принять основанный на правах человека подход к управлению миграцией, а также поощрять
Global migration governance remained somewhat fragmented, with different institutional approaches
Управление миграцией в глобальном масштабе остается в общем- то раздробленной системой,
global and regional migration governance, return policies,
глобальное и региональное управление миграцией, политика по содействию в возвращении,
Owing to the lack of a comprehensive framework, global migration governance is fragmented, with different institutional approaches and normative frameworks relating
В силу отсутствия всеобъемлющих рамок управление миграцией в глобальном масштабе представляет собой конгломерат различных организационных подходов
diaspora action; and migration governance and partnerships.
и управление миграцией и отношения партнерства.
The Special Rapporteur believes that some of the underlying reasons for States not wanting to engage more in global migration governance are due to political pressure at the national level
Специальный докладчик полагает, что причинами нежелания государств принимать более активное участие в управлении миграцией на глобальном уровне являются политическое давление на национальном уровне,
On 20-21 June 2013, the Special Rapporteur attended an expert meeting on global migration governance, organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in Geneva.
Июня 2013 года Специальный докладчик присутствовал на совещании экспертов по вопросу о глобальном управлении миграционными потоками, организованном Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека( УВКПЧ) в Женеве.
At the same time that bilateral and regional processes may contribute to global migration governance, global governance may also improve regional
Двусторонние и региональные процессы могут внести вклад в управление миграцией на глобальном уровне; в то же время и управление на глобальном
any significant changes or improvements relating to global migration governance.
способствовать каким-либо существенным изменениям или улучшениям в области управления миграцией на глобальном уровне.
disregard the principle of the best interests of the child in decisions relating to migration governance policies on detention,
интересов ребенка при принятии решений, касающихся политики миграционных органов в отношении содержания под стражей,
Nations institutional framework and bringing IOM into the United Nations system, he asked what else could be done to improve migration governance and mainstream the issue of migration within the United Nations.
введения МОМ в состав Организации Объединенных Наций, он спрашивает, что еще можно сделать для улучшения управления миграцией и обеспечения учета проблемы миграции во всей деятельности Организации Объединенных Наций.
Результатов: 58, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский