MILITARY FORCE - перевод на Русском

['militri fɔːs]
['militri fɔːs]
военной силы
military force
military power
armed force
military strength
was an army
вооруженных сил
armed forces
military forces
army
forces armées
воинского контингента
military contingent
troop
military force
military personnel
армию
army
military
AIF
force
the armed forces
войска
troops
forces
army
military
военного контингента
military contingent
troops
military forces
military personnel
воинских сил
of the military force
военной мощи
military power
military might
military strength
military force
военную силу
military force
military power
military strength
военных сил
military forces
armed forces
militant forces

Примеры использования Military force на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All initial indications are that their intentions are to use military force against ICU.
Судя по всем первоначальным признакам, они планируют использовать против СИС военную силу.
To provide lasting security requires more than diplomacy and military force.
Для обеспечения прочной безопасности требуется нечто большее, чем дипломатические шаги и вооруженные силы.
This is particularly true when military force is used to enforce them.
Это особенно касается случаев, когда для обеспечения уважения принципов применяется военная сила.
The statement contains an overt threat to use military force against a neighbouring sovereign State.
Это заявление содержит открытую угрозу применения военной силы против суверенного соседнего государства.
Russia has already employed military force at two of them-- Ukraine and Georgia.
На двух из них Россия уже применяла военную силу- Украина и Грузия.
I think sometimes military force is necessary.
Я думаю, что иногда вооруженные силы необходимы.
Internationally, the Turkish revolutionaries proved themselves as a military force.
На международном уровне, кемалисты проявили себя как военная сила.
These do not include the use of military force.
Сюда не входит применение военной силы.
assembling a large military force.
готовя мощные вооруженные силы.
High Guard, the main military force of the Systems Commonwealth.
Звездная Гвардия- основная военная сила Содружества Систем.
In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient.
В борьбе с терроризмом применение лишь обычной военной силы является недостаточным.
Simultaneously, we would maintain an adequate conventional military force.
Одновременно мы бы поддерживали адекватные обычные вооруженные силы.
However they still used the domestic site for their own military force.
Тем не менее, они все еще использовали внутренний сайт для своей собственной военной силы.
Minsk events show that Glinski had no significant military force.
События под Минском свидетельствуют, что у Глинского не было и сколь- либо значительной военной силы.
The Ukrainian crisis cannot be settled by military force.
Украинский кризис не может быть урегулирован с помощью военной силы.
XIV. European Union military force.
XIV. Военные силы Европейского союза.
Resort to military force will not bring genuine security to Israel and its people.
Обращение к военной силе не принесет подлинной безопасности Израилю и его народу.
War and military force are not the answer.
Война и вооруженная сила не являются решением.
The Republican Guard is certainly the best equipped military force in the country.
Республиканская гвардия, несомненно, является лучше всего оснащенной вооруженной силой в стране.
Lithuanian volunteers who agreed to join the military force were promised free land.
Литовским добровольцам, согласившимся присоединиться к вооруженным силам, обещали бесплатную землю.
Результатов: 703, Время: 0.0714

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский