ВОЕННЫХ - перевод на Английском

military
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих
war
война
боевой
военных
army
армия
войско
армейский
военный
вооруженных сил
военнослужащих
soldiers
солдат
военнослужащий
воин
военный
боец
рядовой
солдатских
militaries
боевой
армия
военных
воинской
вооруженных
военнослужащих
wars
война
боевой
военных

Примеры использования Военных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он видел, до военных или кого-то еще.
He did, before the army or anyone else.
Я записывал президентов и министров, военных и рабочих, дворников и рядовых полицейских.
I have made interviews with presidents, ministers, militaries, street cleaners or regular police officers.
Магистр военных исследований Королевский Колледж Лондона.
MA in War Studies- King's College London.
Военных КА видовой разведки Китая,
Military imagery intelligence spacecrafts of China,
В Комитет вошли 26 военных и 6 гражданских лиц.
There were 26 soldiers and six civilians in the corral.
Чин, предупреди полицию и военных подрывников.
Chin, notify HPD and the Army Bomb Squad.
По данным российских военных, именно украинскими средствами ПВО были сбиты несколько российских самолетов.
According to Russian militaries, several Russian aircraft were downed by the very Ukrainian SAMs.
Кингс- колледж, кафедра военных исследований, Лондон Объединенное Королевство.
King's College, Department of War Studies, London UK.
Технологии для военных или полицейских целей.
Technology for military or police purposes.
В то же самое время несколько военных якобы изнасиловали его жену.
At the same time, it was claimed, several soldiers had raped his wife.
Ну ты же знаешь военных.
You know the army.
Я жила в Бишкеке в семье врачей и военных.
I lived in Bishkek in a family of doctors and the militaries.
Выиграть войну с вашими остряков и ваших военных стратегий.
Win the war with your wits and your military strategies.
Получится сверхнормативная смертность военных лет рис.
It gives the excessivedeath rate of the war years Fig.
Бомбардировщики… погибло по меньшей мере 49 военных и 13 гражданских.
Jet bombers… killing at least 49 soldiers and 13 civilians.
Все, что я могу сделать,- просить военных о сотрудничестве.
All I can do is ask the army to cooperate.
Выступающий просил представить ему более полную информацию о так называемых" проправительственно настроенных военных.
He would welcome more information on the so-called"pro-governmental militaries.
Пассивные экзоскелеты нашли свое основное применение в военных целях.
Passive exoskeletons found their applications mainly in the military purposes.
Я не прощаю военных преступников.
I don't forgive war criminals.
Они послали в здание военных.
They're sending soldiers into the building right now.
Результатов: 39090, Время: 0.5861

Военных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский