HOSTILITIES - перевод на Русском

[hɒ'stilitiz]
[hɒ'stilitiz]
военных действиях
hostilities
military actions
military operations
military activities
warfare
fighting
war operations
боевых действий
fighting
hostilities
combat operations
military operations
military action
warfare
battlefield
combat actions
враждебные действия
hostile actions
hostilities
hostile acts
hostile activities
вооруженных действиях
hostilities
armed activities
armed actions
armed combat
враждебности
hostility
hostile
animosity
enmity
вражды
enmity
hostility
hatred
animosity
strife
feud
discord
hate
rivalries
antagonism
военных действий
hostilities
military action
military operations
military activities
fighting
warfare
acts of war
боевые действия
fighting
hostilities
combat operations
military action
military operations
warfare
military activity
combat actions
hostile action
combat activities
боевых действиях
hostilities
fighting
combat operations
military operations
military actions
battlefield
combat activities
warfare
combat action
military activities
военные действия
military action
hostilities
military operations
military activities
fighting
warfare
acts of war
military assault
military acts
militarily
враждебных действиях
вооруженным действиям
враждебным действиям

Примеры использования Hostilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Direct participation in hostilities.
Непосредственное участие в военных действиях.
The hostilities continue to affect the commodity prices.
Военные действия продолжают влиять на цены на сырье.
Armenian troops are continuing their hostilities in Agdam district.
Армянские войска продолжают свои боевые действия в Агдамском районе.
An act of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection;
Вооруженного конфликта, военных действий, гражданской войны или восстания;
Provision of support to groups engaged in ongoing hostilities.
Оказание поддержки группам, принимающим участие в ведущихся боевых действиях.
UNAMID urged the parties to refrain from hostilities.
ЮНАМИД настоятельно призвала стороны воздерживаться от боевых действий.
Minimum age for participation in hostilities.
Минимальный возраст для участия в военных действиях.
Hostilities in Gaza.
Военные действия в Газе.
Subsequently, however, hostilities have continued between FDN and FNL.
Впоследствии, однако, боевые действия между СНО и НСО продолжились.
No hostilities between the parties.
Никаких враждебных действий между сторонами.
Demand for gold is supported by fears concerning the Greek crisis and hostilities in Ukraine.
Спрос на золото поддерживается опасением относительно греческого кризиса и военных действий в Украине.
playing an active role in the hostilities.
принимал активное участие в боевых действиях.
Supporting the Implementation of the Cessation of Hostilities Agreement.
Содействие выполнению соглашения о прекращении боевых действий.
indirect participation in hostilities that must be prohibited.
косвенное участие в военных действиях следует запретить.
The outbreak of renewed hostilities in January 1998 was the catalyst for the crisis.
Возобновившиеся в январе 1998 года вооруженные действия послужили толчком к обострению кризиса.
Nevertheless, hostilities continue in different regions of the globe.
Тем не менее продолжаются военные действия в различных регионах мира.
Active hostilities.
Активные боевые действия.
And subsequent hostilities.
И последующих военных действий.
Children should not take part in hostilities under any circumstances.
Ни при каких обстоятельствах дети не должны участвовать в боевых действиях.
hardship on the families caught up in hostilities.
оказавшихся в эпицентре враждебных действий.
Результатов: 4000, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский