ВРАЖДА - перевод на Английском

feud
вражда
фьюд
междоусобица
фьюда
фьюду
месть
enmity
вражда
враждебность
неприязнь
розни
враждебное
неприязненных отношениях
hostility
враждебность
неприязнь
вражда
враждебное
боевых действий
военных действий
animosity
враждебность
неприязнь
вражда
враждебное отношение
rivalry
соперничество
противостояние
конкуренция
вражда
противоборство
соперничают
распри
strife
беспорядков
конфликтов
раздоры
волнения
вражды
распрей
борьбы
войны
розни
столкновений
hatred
ненависть
рознь
вражды
antagonism
антагонизм
вражда
противостояние
противоречия
противоборство
антогонизм
feuds
вражда
фьюд
междоусобица
фьюда
фьюду
месть
rivalries
соперничество
противостояние
конкуренция
вражда
противоборство
соперничают
распри
hostilities
враждебность
неприязнь
вражда
враждебное
боевых действий
военных действий
hatreds
ненависть
рознь
вражды

Примеры использования Вражда на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После казни Эллисона Маунтса вражда между обеими семьями пошла на спад.
Following the death of Jason Todd the animosity between the two increased.
Удовольствие, вражда, любовь.
Pleasure, antagonism, love.
Страну раздирает межобщинная и фракционная вражда.
The country is racked by intercommunal and intersect strife.
Когда настанет мир и окончится вражда.
When peace arrives and the hatred ends.
Очень разновидны такие войны, но един принцип их- вражда везде и во всем.
Such wars very, but their sole basis is the same- hostility everywhere and in everything.
Территориальные споры, этническая вражда и религиозные расколы-- все это приводит к бесконечным региональным конфликтам.
Territorial disputes, ethnic feuds and religious rifts have all led to incessant regional conflicts.
Вражда картелей подавлена.
Cartel feud is squashed.
Это вражда кульминировала в травме Эвана Хэндлера во время сцены боя на мечах.
This animosity culminated in an injury to co-star Evan Handler during an onstage sword fight.
Вражда между Западом и Талибаном- предпочтительнее, чем их дружба до настоящего времени.
The enmity between the West and the Taliban is much preferable to their hitherto friendship.
Тем не менее, вражда продолжалась.
The antagonism continued, however.
Семейная вражда" Стива Харви?
Family Feud Steve Harvey?
Вражда, как эта, просто так не уходит.
Feuds like that don't just go away.
Вражда, так неразрешимая в плотном мире,
Enmity, so insoluble in the physical world,
явная вражда?
clear animosity?
идет вражда между настоящими инструментами и электроникой.
there is antagonism between the real instruments and electronics.
Здесь, в США, вражда между рэперами обычно приводит к смерти или даже хуже.
Here in the United States, rivalries between rappers usually result in death or worse.
Эта вражда закончится, прямо сейчас.
Now this feud ends, and it ends now.
Вражда между разными этническими группами.
Enmity between certain ethnic groups.
Его душе была чужда социальная вражда.
He had nothing in his heart resembling social antagonism.
Межрелигиозная и межкультурная вражда чужда нашей традиции.
Interreligious and intercultural hostilities are foreign to our tradition.
Результатов: 300, Время: 0.1504

Вражда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский