ВРАЖДА - перевод на Чешском

spor
спор
конфликт
ссора
вражда
дело
разногласия
разборки
полемика
разбирательство
тяжба
nepřátelství
враждебность
вражда
враждебные
антагонизм
враждуешь
неприязни
svár
вражда
раздор
nevraživost
враждебность
обиды
вражда
враждебное
rivalita
соперничество
конкуренция
вражда
spory
спор
конфликт
ссора
вражда
дело
разногласия
разборки
полемика
разбирательство
тяжба
nenávist
ненависть
гнев
ненавижу
злобу
вражды
неприязнь

Примеры использования Вражда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему же другая укоренившаяся древняя вражда не может стать источником новой концепции государственности?
Proč by se další oblast odvěkých nevraživostí neměla stát zdrojem nové koncepce státnosti?
Как войны и вражда суть естественные проявления человеческой природы.
Stejně jako válka a antagonismus jsou přirozenými stavy člověka.
Только когда вражда прекратится, вы сможете быть вместе.
Jen pokud boj přestane, můžete být spolu.
Ваша вражда, ваше стремление достичь жизни после смерти.
Vaše soupeření, závod o dosáhnutí posmrtného života.
Эта вражда чушь, и это непрофессионально.
Tenhle konflikt je trapný a neprofesionální.
Депрессия, вражда, бунты, убийства,
Deprese, hádky, výtržnosti, vraždy,
У Саши была кровная вражда с ведущим из конкурирующего разговорного шоу о спорте," Утренний Бросок.
Sasha byla krevní mstou hlasatele nebo rivalka sportovního kanálu, TheMorningHurl.
Боль и вражда принесут еще больше боли и вражды..
Bolest a konflikt přináší zase jen bolest a konflikt..
Но эта вражда между двумя нашими благороднейшими родами не на пользу никому.
Ale takovéto rozpory mezi dvěmi nejstaršími rody nepomáhají nikomu.
Вражда между братьями.
Zlá krev mezi bratry.
Личная вражда?
Osobní zášť?
Или" Семейная вражда"- Клинтоны против Бушей.
Nebo" Rodinou hádku"-- Clintonovi vs. Bushovi.
У нас была с ними вражда.
Jsme s nima ve válce.
Похоже, у нас тут какая-то семейная вражда.
Myslím, že to je rodinná pomsta.
Так значит это семейная вражда.
Takže jde o spor mezi rodinami.
Очень личная вражда.
Tohle je pouze osobní zášť.
Эта вражда между Мобли и Бабкоками убила старика,
Tenhle spor mezi Mobleyovými a Babcockovými zabil muže,
Для США ядерные амбиции Ирана, вражда по отношению к Израилю и поддержка экстремистским группам становятся все более невыносимыми в контексте войны с террором.
Pro USA se v kontextu války proti teroru staly čím dál nepřijatelnějšími íránské jaderné ambice, nepřátelství vůči Izraeli a podpora extremistických skupin.
у Роллы давняя вражда с Руизом.
dlouhotrvající spor.
Возможно это-" Семейная Вражда." Быть может горький развод Бакли стал причиной злости,
Možná je to" Rodinný svár", možná Buckleyho drsný rozvod pořádně rozjitřil emoce,
Результатов: 69, Время: 0.1671

Вражда на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский