Примеры использования
Mine action programmes
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This study aims to enable mine action programmes to streamline their area reduction processes
Это исследование призвано помочь программам противоминной деятельности рационализировать процессы территориальной редукции
It further serves as a point of contact with all mine action programmes in the field.
Кроме того, она выполняет роль координационного центра, обеспечивающего связь со всеми программами разминирования, осуществляемыми на местах.
In 2010, initiatives undertaken under the programme included exchanges of information and experience among the mine action programmes of Angola, Cambodia and Mozambique.
В 2010 году предпринятые в рамках программы инициативы включали обмен информацией и опытом между программами противоминной деятельности Анголы, Камбоджи и Мозамбика.
The primary responsibility for managing mine action programmes in mine-affected countries lies with the national
Главная ответственность за регулирование программ деятельности по разминированию в странах, где существует минная опасность,
Secondly, there is a need to increase the participation of national authorities in mine action programmes by providing equipment
Вовторых, необходимо расширить участие национальных органов власти в программах, связанных с деятельностью по разминированию, предоставляя техническое обеспечение
The seven missions where there are large-scale mine action programmes being implemented are:
К семи миссиям, где осуществляются крупномасштабные программы по вопросам деятельности, связанной с разминированием, относятся: МООНВС,
The audits of the mine action programmes in the Democratic Republic of the Congo and Cote d'Ivoire, as well as
В 2012 году была завершена аудиторская проверка программ по разминированию в Демократической Республике Конго
United Nations mine action programmes take place either in a peacekeeping operation,
Программы, связанные с разминированием, осуществляются Организацией Объединенных Наций в рамках операций по поддержанию мира,
UNOPS also helped partners implement mine action programmes in 14 countries around the world.
ЮНОПС оказало помощь партнерам также в реализации программ разминированияв 14 странах по всему миру.
In addition, it supported mine action programmes in Cambodia, the Occupied Palestinian Territory,
Кроме того, она поддержала противоминные программы в Камбодже, на оккупированной палестинской территории,
request assistance in mine action programmes continues to increase,
которые нуждаются в помощи при осуществлении программ разминирования и просят о ней, продолжает расти,
In 1998-1999, overall funding pledged and received for national mine action programmes involving UNDP exceeded $45 million.
В 1998- 1999 годах общий объем обещанных и полученных финансовых средств для национальных программ по разминированию с участием ПРООН превысил 45 млн. долл. США.
provides a standardized approach that can be applied to enhance mine action programmes worldwide.
точки зрения затрат и обеспечивают стандартный подход, который может применяться для укрепления программ разминирования по всему миру.
Development, operationalization and revision, as necessary, of the gender guidelines for mine action programmes.
Разработка, организация и пересмотр, если это необходимо, руководящих принципов для программ по разминированию с учетом гендерных факторов.
mine action monitors implementation of the gender guidelines for mine action programmes.
контролирует осуществление руководящих указаний по гендерным вопросам в рамках программ разминирования.
The coordination with the United Nations Mine Action Office on mine action programmes in the Sudan is still strong.
По-прежнему активно осуществляется координация с Центральным бюро Организации Объединенных Наций по разминированию в рамках программ по разминированию в Судане.
The request also indicates that a demining operation has to be seen in the context of the United Kingdom's contribution to assisting mine action programmes in developing countries.
Запрос также указывает, что операцию по разминированию надлежит рассматривать в контексте вклада Соединенного Королевства в содействие программам противоминной деятельностив развивающихся странах.
We have in the past called on the Secretary-General to ensure close cooperation among United Nations agencies with mine action programmes.
В прошлом мы уже призывали Генерального секретаря обеспечить тесное сотрудничество учреждений Организации Объединенных Наций с программами по разминированию.
Norway has already made a commitment of $120 million over a five-year period to mine action programmes, including assistance to mine victims.
Норвегия уже заявила о своем намерении выделить в течении пяти лет 120 млн. долл. США на осуществление программ по разминированию, включая помощь лицам, пострадавшим от подрыва на минах.
Relief-development transitions also must encompass comprehensive mine action programmes that are undertaken for humanitarian and socio-economic purposes.
Во время перехода от оказания чрезвычайной помощи к развитию должны также осуществляться всеобъемлющие программы по разминированию, предпринимаемые в гуманитарных и социально-экономических целях.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文