MISSION PROVIDED - перевод на Русском

['miʃn prə'vaidid]
['miʃn prə'vaidid]
миссия оказывала
mission provided
миссия обеспечивала
the mission provided
миссия представила
mission submitted
mission provided
mission presented
миссия дала
the mission provided
миссия оказала
mission provided
mission assisted
миссия предоставляла
mission provided
миссия обеспечила
the mission provided
the mission ensured
миссия организовала
mission organized
mission conducted
mission arranged
mission provided

Примеры использования Mission provided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another mission provided advisory services to Vanuatu on flood protection and river management.
Еще одна миссия оказала консультативные услуги Вануату по вопросам борьбы с наводнениями и создания гидросооружений на реках.
The Mission provided executive secretariat support to the national priorities programme,
Миссия оказывала секретариатскую поддержку по линии программы национальных приоритетов,
Only six proposals were received and the mission provided only three weeks for technical evaluation of these bids.
Было получено лишь шесть предложений, и миссия предоставила лишь три недели для проведения их технической оценки.
In addition, the mission provided logistical support to aid agencies transporting supplies
Кроме того, Миссия обеспечила материально-техническую поддержку оказывающим помощь учреждениям, занимающимся перевозкой предметов снабжения,
The Mission provided advice and facilitated dialogue among political actors at various institutions to promote dialogue
Миссия предоставляла консультации и способствовала налаживанию диалога между различными политическими организациями в целях развития сотрудничества
The Mission provided support to high-level national workshops on traditional justice and legal aid
Миссия оказала поддержку в проведении национальных практикумов высокого уровня по вопросам традиционного правосудия
As requested by the Government, the Mission provided assistance to the 2012 national presidential
По просьбе правительства Миссия оказывала помощь в проведении национальных президентских
The Mission provided reinforcement of troops and military air assets to UNOCI in the context of
В период кризиса, сложившегося в Котд' Ивуаре после проведения выборов, Миссия предоставила ОООНКИ дополнительные войска
The Mission provided technical advice
Миссия предоставляла технические консультации
In addition, the Mission provided support to the guard contingent at the Special Court for Sierra Leone through both direct support
Кроме того, Миссия обеспечила поддержку охранного контингента Специального суда по Сьерра-Леоне как путем оказания прямых услуг по поддержке,
the Chief Justice, the Mission provided support for the transport of the judges to Wau.
Верховным судьей Миссия оказала содействие в доставке этих судей в Вау.
As a part of the confidence-building programme, the Mission provided logistical support to UNHCR for the ongoing family exchange visits between divided communities of Saharawis.
В рамках программы укрепления доверия Миссия оказывала материально-техническое содействие УВКБ в организации на постоянной основе для представителей общин Западной Сахары, оказавшихся разобщенными, поездок к родственникам.
The Mission provided its good offices to support the Government in advancing key reforms
Миссия предоставляла добрые услуги правительству, помогая ему продвигать ключевые реформы,
The Mission provided protection, shelter
Миссия обеспечила защиту, кров
The mission provided support to the Ministry of Justice for the preparation
Миссия оказала министерству юстиции поддержку в подготовке
He also indicates that the Mission provided technical assistance to the national electoral management bodies,
Он также отметил, что Миссия оказывала техническую помощь национальным органам по проведению выборов
In addition, the Mission provided technical advice on legal reform
Кроме того, Миссия предоставляла технические консультации по вопросам правовой реформы
The Mission provided all mission locations with 24-hour surveillance as part of an enhanced security programme and improved compliance with
Миссия обеспечила круглосуточное наблюдение во всех местах службы своего персонала в рамках программы по усилению мер безопасности
The Mission provided support to the establishment of a Local Protection Committee in Pinga to improve the protection of civilians in the area.
Миссия оказывала поддержку в создании в Пинге местного комитета защиты в целях улучшения защиты гражданских лиц в этом районе.
The Mission provided high-level socio-economic advice, with integrated input
Миссия предоставляла высококвалифицированные консультации по вопросам социально-экономического развития,
Результатов: 125, Время: 0.0992

Mission provided на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский