MISSION SUBSISTENCE - перевод на Русском

['miʃn səb'sistəns]
['miʃn səb'sistəns]
суточные участников миссии
mission subsistence allowance
MSA
участников миссии
mission subsistence
members of the mission
MSA
выплату суточных участников миссии
payment of mission subsistence allowance
mission subsistence
mission subsistence allowance paid
суточных
daily subsistence allowance
subsistence
daily
subsistence allowance
DSA
diem
diurnal
миссионские
mission
суточных участников миссии
mission subsistence allowance
MSA

Примеры использования Mission subsistence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the corresponding amount is $20,600, consisting of mission subsistence allowance($20,200), clothing
США в следующей разбивке: суточные участников миссии( 20 200 долл. США),
per person per day, which represents the food component of the mission subsistence allowance rate.
представляющей собой продовольственный компонент ставки суточных участников миссии, с 30 долл. США до 35 долл. США на человека в день.
Additional requirements for mission subsistence allowance resulted from an increase in the after 30-day rate from $84 to $87 that was approved in mid-February 1995 with effect from 1 November 1994.
Дополнительные потребности по статье" Суточные участников миссии" объясняются увеличением ставки суточных, выплачиваемых по истечении 30 дней, с 84 долл. США до 87 долл. США, которое было утверждено в середине февраля 1995 года и действие которого распространяется на период с 1 ноября 1994 года.
The provision under this heading reflects requirements for mission subsistence and clothing allowances, travel costs
Ассигнования по данному разделу отражают потребности в ресурсах на выплату суточных участников миссии и пособия на обмундирование,
Additional requirements of $86,100 under civilian police were attributable primarily to the payment of mission subsistence allowance at the higher first-30-day rate of $124 to civilian police who rotated during the period from 1 January to 30 June 1998.
Возникновение дополнительных потребностей в размере 86 100 долл. США по статье гражданской полиции обусловлено прежде всего выплатой гражданским полицейским, которые были заменены в период с 1 января по 30 июня 1998 года, суточных участников миссии по более высокой ставке 124 долл. США за первые 30 дней.
reporting period amounted to 3 per cent, resulting in savings under mission subsistence allowance($94,400) and clothing and equipment allowance $2,400.
что привело к экономии ресурсов по статьям<< Суточные участников миссии>>( 94 400 долл. США) и<< Пособие на обмундирование и снаряжение>> 2 400 долл. США.
The cost estimates contained in document A/56/660 were based on reduced mission subsistence rates from $169 to $129 per day,
Содержащаяся в документе A/ 56/ 660 смета была подготовлена исходя из снижения ставок суточных участников миссии со 169 до 129 долл. США в сутки,
81 civilian police and reflects the application of the 5 per cent vacancy factor under mission subsistence and clothing and equipment allowance.
и 5процентного показателя доли вакантных должностей по статьям<< Суточные участников миссии>> и<< Пособие на обмундирование и снаряжение.
reflects requirements with respect to the mission subsistence and clothing allowances,
отражают потребности в ресурсах по статьям суточных участников миссии и пособия на обмундирование,
In addition, evacuation allowance in the amount of $105,000 was inadvertently recorded under common staff costs for international staff, and mission subsistence allowance was not payable during the evacuation period from January to April 2011.
Кроме того, к общим расходам по персоналу в категории<< Международный персонал>> были по ошибке отнесены расходы на выплату надбавки в связи с эвакуацией в сумме 105 000 долл. США, в то время как в период эвакуации с января по апрель 2011 года суточные участников миссии не выплачивались.
The provision of $1,500,400 reflects requirements for 16 Military Liaison Officers deployed throughout the Mission area with entitlements at established standard rates for mission subsistence allowance($544,100) and clothing allowance $2,800.
Ассигнования в объеме 1 500 400 долл. США отражают потребности в услугах 16 офицеров связи, размещенных в районе действия Миссии, которым полагаются суточные участников миссии( 544 100 долл. США) и вещевое довольствие( 2800 долл. США) по установленным стандартным ставкам.
The difference between mission subsistence allowance and daily subsistence allowance was specific:
Между суточными участников миссий и обычными суточными существует конкретная разница:
The provision of $13,170,700 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances,
Ассигнования в размере 13 170 700 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении выплаты суточных участников миссий, пособия на обмундирование,
The provision of $3,780,000 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances,
Ассигнования в размере 3 780 000 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении выплаты суточных участников миссий и пособия на обмундирование,
III. Analysis of resource requirements 76. Provision of $8,909,400 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances,
Ассигнования по данному разделу в размере 8 909 400 долл. США отражают потребности, связанные с выплатой суточных участников миссии и пособия на обмундирование, покрытием путевых расходов
The cost estimates provide for mission subsistence allowance, clothing
Сметные ассигнования предусматриваются для выплаты суточных участникам миссий, пособия на обмундирование
The reduced requirements were due mainly to lower costs for mission subsistence and clothing allowances, as the actual
Сокращение потребностей было обусловлено главным образом более низкими расходами на выплату суточных участников миссий и пособий на обмундирование,
The estimates for international staff costs compared to 2011 have been reduced further by the discontinuation of personal transition allowance effective 1 July 2011 and the discontinuation of mission subsistence allowance effective 1 July 2011.
Сметные расходы на международный персонал были еще больше сокращены в 2011 году в результате прекращения выплаты с 1 июля 2011 года индивидуальной временной надбавки и суточных участникам миссии.
a 10 per cent delayed deployment factor applied for mission subsistence costs of civilian police.
применением 10процентного коэффициента задержки с размещением в отношении расходов на суточные сотрудников гражданской полиции.
allowances, and the United Nations pays travel and mission subsistence allowance or daily subsistence allowance, as appropriate.
Организация Объединенных Наций выплачивает проездные и командировочные участникам миссии или суточные, в зависимости от случая.
Результатов: 89, Время: 0.0742

Mission subsistence на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский