MIXTURES CONTAINING - перевод на Русском

['mikstʃəz kən'teiniŋ]
['mikstʃəz kən'teiniŋ]
смеси содержащие
смесей содержащих
смесям содержащим
смесях содержащих

Примеры использования Mixtures containing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mixtures containing 100-200 g/l paraquat with diquat(80-90 g/l)
В наличии имеются смеси, содержащие 100- 200 г/ л параквата
In the Former Yugoslav Republic of Macedonia, the import of HFCs and mixtures containing HFCs must be authorized by the relevant authorities.
В бывшей югославской Республике Македония для импорта ГФУ и смесей, содержащих ГФУ, требуется разрешение соответствующих органов.
Specifying a concentration could exempt mixtures containing only small amounts of unintentionally-produced BDE-99.
Указав конкретную концентрацию, можно было бы отсечь смеси, содержащие лишь незначительные количества БДЭ99, случайно образовавшиеся в процессе производства.
use of PentaBDE and mixtures containing more than 0.1% per weight or more of PentaBDE.
использование пентаБДЭ и смесей, содержащих более, 1% пентаБДЭ по весу.
may endanger health include asbestos and mixtures containing asbestos.
представлять опасность для здоровья, включают асбесты и смеси, содержащие асбесты.
use of PentaBDE and mixtures containing 0.1 percent per weight or more of PentaBDE.
использование пентаБДЭ и смесей, содержащих, 1 процента пентаБДЭ по весу или более.
For example gas mixtures containing O2, N2
Например; газовая смесь, содержащая O2, N2
Analgesic mixtures containing phenacetin were previously marketed as tablets or capsules containing between 150
Противоболевые смеси содержа фенасетин ранее были выведены вышед на рынок на рынок
All mixtures containing tetraBDE and pentaBDE congeners would then be covered by the obligation of the Protocol,
В этом случае на все смеси, содержащие родственные соединения тетраБДЭ и пента- БДЭ, распространялись бы обязательства, предусмотренные Протоколом,
All mixtures containing PentaBDE and HexaBDE congeners would then be covered by the obligations of the Protocol,
В этом случае на все смеси, содержащие родственные соединения пента- БДЭ и гекса- БДЭ, распространялись бы обязательства,
Homogeneous mixtures containing not more than 35% by mass of azodicarbonamide
Однородные смеси, содержащие не более 35%( по массе) азодикарбонамида
For mixtures containing strong acids
Для смесей, содержащих сильные кислоты
3 chemicals, as well as mixtures containing Schedule 2
Экспорт химикатов списков 2 и 3, а также смесей, содержащих химикаты списков 2
These provisions also apply to mixtures containing no more than 20% nitrocellulose with a nitrogen content not exceeding 12.6% by dry mass.
Настоящие положения также применяются к смесям, содержащим не более 20% нитроцеллюлозы с содержанием азота не более 12, 6% по массе сухого вещества.
as described in 3.4.4.2 for mixtures containing a sensitizing ingredient at concentrations between 0.1
как это описывается в 3. 4. 4. 2 для смесей, содержащих сенсибилизирующий ингредиент при концентрациях в диапазоне,
their related substances and products and mixtures containing these substances collectively known as PFCs.
их соответствующих веществах и продуктах и смесях, содержащих эти вещества известны как ПФХВ.
including products or mixtures containing HCBD as a contaminant,
в том числе продуктов или смесей, содержащих ГХБД в качестве загрязнителя,
their related substances and products and mixtures containing these substances.
также продуктах/ смесях, содержащих эти веществаа.
other residues or mixtures containing such substances,
или иных остатков или смесей, содержащих такие вещества, за исключением случаев,
use of commercial mixtures containing these congeners at concentrations greater than 0.1% per weight;
использования в товарных смесях, содержащих эти вещества в концентрациях, превышающих более, 1% на единицу веса;
Результатов: 94, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский