MONITORING THE IMPLEMENTATION OF THE CONVENTION - перевод на Русском

['mɒnitəriŋ ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
['mɒnitəriŋ ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
контроля за осуществлением конвенции
monitoring the implementation of the convention
monitoring of the implementation of the convention
наблюдения за осуществлением конвенции
monitoring the implementation of the convention
monitoring of the implementation of the convention
to oversee the convention's implementation
мониторинга осуществления конвенции
monitor the implementation of the convention
monitoring of the implementation of the convention
наблюдению за осуществлением конвенции
monitoring the implementation of the convention
наблюдении за осуществлением конвенции
monitoring the implementation of the convention
контроле за осуществлением конвенции
monitoring the implementation of the convention
мониторингу осуществления конвенции
monitoring the implementation of the convention
the monitoring of the implementation of the convention
мониторинг осуществления конвенции
monitoring the implementation of the convention
мониторинга соблюдения конвенции
следить за осуществлением конвенции
monitor the implementation of the convention

Примеры использования Monitoring the implementation of the convention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By a royal decision in 1996, the National Congress for Children's Rights became the National Body for observing and monitoring the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Королевским указом 1996 года Национальный конгресс прав ребенка был преобразован в Национальный наблюдательный совет по контролю за осуществлением Конвенции о правах ребенка.
local level for coordinating policies relating to children and for monitoring the implementation of the Convention.
местном уровне механизмов для координации политики в отношении детей и для наблюдения за осуществлением положений Конвенции.
Document ICCD/CRIC(8)/INF.3 contains information on the GEF full-size project proposal for assistance to affected country Parties in monitoring the implementation of the Convention and The Strategy.
В документе ICCD/ CRIC( 8)/ INF. 3 содержится информация о предложении по полномасштабному проекту ГЭФ, направленному на оказание помощи затрагиваемым странам- Сторонам Конвенции в мониторинге выполнения Конвенции и Стратегии.
The Chairperson of the International Coordinating Committee delivered a statement on the role of A-status NHRIs in monitoring the implementation of the Convention.
Председатель Международного координационного комитета выступила с заявлением о роли НПЗУ со статусом категории" А" в деле наблюдения за ходом осуществления Конвенции.
Strengthen the cooperation with women's NGOs in implementing and monitoring the implementation of the Convention and the Law on Gender Equality
Усилить сотрудничество с женскими НПО в области осуществления и контроля за осуществлением Конвенции, Закона о гендерном равенстве,
The Committee recommends that the State party establish an independent body for monitoring the implementation of the Convention in accordance with the Paris Principles(General Assembly resolution 48/134)
Комитет рекомендует государству- участнику учредить независимый орган для контроля за осуществлением Конвенции в соответствии с Парижскими принципами( резолюция 48/ 134 Генеральной Ассамблеи)
their representative organizations, in monitoring the implementation of the Convention at the national level art. 33, para. 3.
в процессе наблюдения за осуществлением Конвенции на национальном уровне пункт 3 статьи 33.
as possible an ombudsperson, or a unit within the NHRC, for monitoring the implementation of the Convention on the Rights of the Child,
учредить в рамках НКПЧ подразделение для мониторинга осуществления Конвенции о правах ребенка,
The Committee recommends in this regard the establishment of a national mechanism for coordinating policies and monitoring the implementation of the Convention on the Rights of the Child,
Комитет рекомендует в этой связи создать национальный механизм для координации политики и контроля за осуществлением Конвенции о правах ребенка,
would become actively involved in monitoring the implementation of the Convention, including by submitting regular reports to the Committee.
начнут активно участвовать в процессе наблюдения за осуществлением Конвенции, в частности путем регулярного представления докладов Комитету.
In 2006, CRC recommended that Swaziland establish an independent body for monitoring the implementation of the Convention of the Rights of the Child in accordance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion
В 2006 году КПР рекомендовал Свазиленду учредить независимый орган для мониторинга осуществления Конвенции о правах ребенка в соответствии с международными принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению
In accepting the role of the Committee on the Rights of the Child in monitoring the implementation of the Convention on the Rights of the Child,
Признав роль Комитета по правам ребенка в деле контроля за осуществлением Конвенции о правах ребенка,
their representative organizations, are fully involved in monitoring the implementation of the Convention.
были в полном объеме вовлечены в процесс мониторинга соблюдения Конвенции.
said that the Committee on the Rights of the Child should periodically evaluate its working methods in order to ensure the necessary atmosphere of cooperation in monitoring the implementation of the Convention by States parties.
Комитету по правам ребенка следует периодически проводить оценку своих методов работы для создания необходимой атмосферы сотрудничества в деле наблюдения за осуществлением Конвенции со стороны государств- участников.
activities of NHRIs and NMMs, including by the establishment of a database to exchange information on good practices in monitoring the implementation of the Convention.
в том числе путем создания базы данных в интересах обмена информацией о передовой практике в области мониторинга осуществления Конвенции.
had reported that its secretariat had reached agreement with Committee D of the International Bar Association to cooperate in monitoring the implementation of the Convention in the Contracting States.
девятой сессии ЮНСИТРАЛ сообщила, что ее секретариат договорился с Комитетом D Международной ассоциации юристов о сотрудничестве в деле контроля за законодательным осуществлением Конвенции ее государствами- участниками.
including monitoring the implementation of the Convention.
в том числе следить за осуществлением Конвенции.
will continue to support advocacy for the establishment of a coordination mechanism for monitoring the implementation of the Convention.
он продолжит работу в поддержку создания координационного механизма для мониторинга соблюдения Конвенции.
allowing them to refer to a provisional methodology for monitoring the implementation of the Convention and The Strategy;
они могли использовать временную методологию для мониторинга осуществления Конвенции и Стратегии;
other agencies in promoting and monitoring the implementation of the Convention.
другими учреждениями при содействии осуществлению и наблюдении за осуществлением Конвенции.
Результатов: 87, Время: 0.1089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский