MONTHLY BASIS - перевод на Русском

['mʌnθli 'beisis]
['mʌnθli 'beisis]
ежемесячно
monthly
every month
ежемесячной основе
monthly basis
month-to-month basis
месячной основе
monthly basis
month-to-month basis
month-by-month basis
month basis
помесячной основе
a monthly basis
в месячном исчислении
on a monthly basis
сячной основе

Примеры использования Monthly basis на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inspection schedules are developed on an annual and monthly basis.
Графики проверок составляются на ежегодной и ежемесячной основе.
The variable interest bearing loans of the Group re-price on a quarterly and monthly basis.
Плавающие ставки по процентным кредитам и займам Группы пересматриваются ежеквартально и ежемесячно.
Calculation of provisions is carried out on a monthly basis.
Расчет резервов производится на ежемесячной основе.
All reporting is done on a monthly basis.
Сообщения всех данных производятся на ежемесячной основе.
Perhaps on a monthly basis.
Возможно, даже на ежемесячной основе.
The report is updated on a monthly basis.
Информация обновляется на ежемесячной основе.
Monthly basis.
Месячная основа.
The consulting firm reports the progress to the Steering Committee on a monthly basis.
Эта консалтинговая фирма на ежемесячной основе докладывает Руководящему комитету о ходе работы.
The risk rate is expressed on a monthly basis.
Ставка риска выражается на базе месяца.
occupancy- daily or monthly basis.
размещение- посуточное или помесячное.
In the current statistics of livestock is monitored on a monthly basis only to the production of cow's milk.
В текущей статистике животноводства на ежемесячной основе отслеживается производство только коровьего молока.
In addition, the ALCO reviews the Bank's liquidity guidelines and strategy on a monthly basis, making any necessary adjustments.
Кроме того, АЛКО ежемесячно просматривает директивы и стратегии Банка по ликвидности и производит необходимые корректировки.
production schedules on monthly basis.
производственный график на ежемесячной основе.
State child allowance is awarded on a monthly basis, in a fixed amount, no matter the revenues of the family.
Государственное детское пособие выплачивается на месячной основе в установленном размере независимо от доходов семьи.
Team Leader reported on all project activities on a monthly basis to the Project Manager at DEVCO.
Руководитель группы проекта ежемесячно представлял отчеты о проделанной работе руководству проекта в DEVCO.
Department of corporate finance on a monthly basis.
Департаментом корпоративных финансов на ежемесячной основе.
While making those payments on a monthly basis, LCC kept the 10 per cent withholding tax.
Осуществляя такие платежи на месячной основе,<< Лоунстар>> оставляла 10 процентов в виде удерживаемого налога.
On a monthly basis, cooper prices reached historical levels, averaging $7,400 per ton
На помесячной основе цены на медь достигли самого высокого за последнее время уровня в среднем 7 400 долл.
On a monthly basis we help 10 families in the amount of 100 dollars for each underage child.
Ежемесячно помогаем 10 семьям в размере 100 долларов на каждого несовершеннолетнего ребенка.
It is expected that on a monthly basis, the index will drop to 0.2%,
Ожидается, что в месячном исчислении показатель снизится до отметки,
Результатов: 669, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский