MORE ATTENTION SHOULD - перевод на Русском

[mɔːr ə'tenʃn ʃʊd]
[mɔːr ə'tenʃn ʃʊd]
больше внимания следует
more attention should
greater attention should
more attention needs
more attention must
more consideration should
greater emphasis should
more focus should
greater emphasis must
higher priority should
большее внимание следует
greater attention should
more attention should
greater attention needs
больше внимания необходимо
more attention should
more attention needs
more attention must
следует уделять больше внимания
should pay more attention
more attention should be given
should focus more
should devote more attention
more emphasis should be placed
more emphasis should be given
should focus more attention
should give more consideration
more attention needs to be paid
needed to devote more attention
более пристальное внимание следует
more attention should
greater attention must
больше внимания должно
more attention should
more attention must
повышенное внимание следует
increased attention should
emphasis must
больше внимания следовало
more attention should
следует уделять более пристальное
более пристальное внимание необходимо

Примеры использования More attention should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During project planning, more attention should be paid to assessing the capabilities of executing agencies paras. 9(g) and 77.
В ходе планирования проектов больше внимания следует уделять оценке возможностей учреждений- исполнителей пункты 9g и 77.
To that end, more attention should be paid to the role of ICT in the attainment of the Millennium Development Goals
В этой связи больше внимания необходимо уделять роли ИКТ в достижении Целей развития тысячелетия
More attention should be paid to the career development of women in the civil service,
Следует уделять больше внимания развитию карьеры женщин, находящихся на гражданской службе,
to address this problem, my delegation is of the view that more attention should be given to educating people about the disease.
помимо уже прилагаемых нами усилий для решения этой проблемы большее внимание следует уделять мероприятиям по информированию людей об этой болезни.
More attention should be paid to the relationships between demographic trends
Больше внимания следует уделять взаимосвязи между демографическими тенденциями
The Special Rapporteur believes that more attention should be paid to the alternative models proposed by civil society,
Специальный докладчик считает, что больше внимания должно уделяться альтернативным моделям, предлагаемым гражданским обществом,
On the issue of ICT use by SMEs in developing countries, more attention should be given to the issue of technology transfer in order to address the lack of know-how in this regard.
В вопросе использования ИКТ МСП в развивающихся странах более пристальное внимание следует уделять передаче технологии, с тем чтобы решать проблему нехватки" ноу-хау" в этой области.
In general, more attention should be given to improving the access of Roma to housing,
В целом больше внимания необходимо уделять улучшению доступа рома к жилью,
More attention should be given to the management
Повышенное внимание следует уделять управлению
In particular, more attention should be given to the question of identification of proceeds for eventual confiscation.
В частности, больше внимания следует уделить вопросу выявления поступлений для их возможной конфискации.
More attention should be paid to the effective use of medicines as older persons with multiple chronic conditions may have a higher risk of either under-treatment or over-treatment.
Больше внимания должно уделяться эффективному использованию лекарств, так как пожилые люди с множественными хроническими состояниями могут подвергаться более высокому риску недостаточного или излишнего лечения.
Consequently, more attention should be given to prudential regulation
Следовательно, более пристальное внимание следует уделять пруденциальному регулированию
More attention should be focused on capacity-building,
Следует уделять более пристальное внимание вопросам укрепления потенциала,
More attention should be given to disaster risk reduction
Повышенное внимание следует уделять мерам по уменьшению опасности стихийных бедствий
In particular, more attention should be paid to the protection of civilians
В частности, больше внимания следует уделять защите гражданских лиц
In addressing globalization, more attention should be given to social,
Рассматривая вопросы глобализации, более пристальное внимание следует уделять социальным
More attention should be paid to an exchange between domestic
Больше внимания следует уделять обмену отечественными
At the same time, we consider that more attention should be paid to the work of intergovernmental mechanisms,
В то же время считаем, что повышенное внимание следует уделить работе межправительственных механизмов,
Within the framework of implementing the Convention to Combat Desertification, more attention should be given to the problems of land degradation and deforestation.
В рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием более пристальное внимание следует уделять проблемам деградации земель и обезлесения.
The family and the community should have played a more important role in the project design, and more attention should have been given to female street children.
При разработке этого проекта более важную роль следовало бы отвести семье и общине и больше внимания следовало бы уделить беспризорных девочкам.
Результатов: 153, Время: 0.1091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский