should pay more attentionmore attention should be givenshould focus moreshould devote more attentionmore emphasis should be placedmore emphasis should be givenshould focus more attentionshould give more considerationmore attention needs to be paidneeded to devote more attention
более пристальное внимание следует
more attention shouldgreater attention must
больше внимания должно
more attention shouldmore attention must
повышенное внимание следует
increased attention shouldemphasis must
больше внимания следовало
more attention should
следует уделять более пристальное
более пристальное внимание необходимо
Примеры использования
More attention should
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
During project planning, more attention should be paid to assessing the capabilities of executing agencies paras. 9(g) and 77.
В ходе планирования проектов больше внимания следует уделять оценке возможностей учреждений- исполнителей пункты 9g и 77.
To that end, more attention should be paid to the role of ICT in the attainment of the Millennium Development Goals
В этой связи больше внимания необходимо уделять роли ИКТ в достижении Целей развития тысячелетия
More attention should be paid to the career development of women in the civil service,
to address this problem, my delegation is of the view that more attention should be given to educating people about the disease.
помимо уже прилагаемых нами усилий для решения этой проблемы большее внимание следует уделять мероприятиям по информированию людей об этой болезни.
More attention should be paid to the relationships between demographic trends
Больше внимания следует уделять взаимосвязи между демографическими тенденциями
The Special Rapporteur believes that more attention should be paid to the alternative models proposed by civil society,
Специальный докладчик считает, что больше внимания должно уделяться альтернативным моделям, предлагаемым гражданским обществом,
On the issue of ICT use by SMEs in developing countries, more attention should be given to the issue of technology transfer in order to address the lack of know-how in this regard.
В вопросе использования ИКТ МСП в развивающихся странах более пристальное внимание следует уделять передаче технологии, с тем чтобы решать проблему нехватки" ноу-хау" в этой области.
In general, more attention should be given to improving the access of Roma to housing,
В целом больше внимания необходимо уделять улучшению доступа рома к жилью,
More attention should be given to the management
Повышенное внимание следует уделять управлению
In particular, more attention should be given to the question of identification of proceeds for eventual confiscation.
В частности, больше внимания следует уделить вопросу выявления поступлений для их возможной конфискации.
More attention should be paid to the effective use of medicines as older persons with multiple chronic conditions may have a higher risk of either under-treatment or over-treatment.
Больше внимания должно уделяться эффективному использованию лекарств, так как пожилые люди с множественными хроническими состояниями могут подвергаться более высокому риску недостаточного или излишнего лечения.
Consequently, more attention should be given to prudential regulation
Следовательно, более пристальное внимание следует уделять пруденциальному регулированию
More attention should be focused on capacity-building,
Следует уделять более пристальное внимание вопросам укрепления потенциала,
More attention should be given to disaster risk reduction
Повышенное внимание следует уделять мерам по уменьшению опасности стихийных бедствий
In particular, more attention should be paid to the protection of civilians
В частности, больше внимания следует уделять защите гражданских лиц
In addressing globalization, more attention should be given to social,
Рассматривая вопросы глобализации, более пристальное внимание следует уделять социальным
More attention should be paid to an exchange between domestic
Больше внимания следует уделять обмену отечественными
At the same time, we consider that more attention should be paid to the work of intergovernmental mechanisms,
В то же время считаем, что повышенное внимание следует уделить работе межправительственных механизмов,
Within the framework of implementing the Convention to Combat Desertification, more attention should be given to the problems of land degradation and deforestation.
В рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием более пристальное внимание следует уделять проблемам деградации земель и обезлесения.
The family and the community should have played a more important role in the project design, and more attention should have been given to female street children.
При разработке этого проекта более важную роль следовало бы отвести семье и общине и больше внимания следовало бы уделить беспризорных девочкам.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文