MORE CONSTRUCTIVE APPROACH - перевод на Русском

[mɔːr kən'strʌktiv ə'prəʊtʃ]
[mɔːr kən'strʌktiv ə'prəʊtʃ]
более конструктивную позицию
a more constructive approach
a more constructive attitude
более конструктивного подхода
more constructive approach
более конструктивным подходом
more constructive approach

Примеры использования More constructive approach на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
after continued bouts of small-scale fighting during the period of this report, a more constructive approach has been adopted by the leaderships of the rival parties, Jumbish and Jamiat.
боевых действий в период, охватываемый настоящим докладом, руководство противоборствующих партий-- Джумбиш и Джамиат-- взяло на вооружение более конструктивный подход.
to both parties to adopt a more constructive approach towards the efforts of my Special Envoy with a view to moving the peace process forward.
призываю обе стороны придерживаться более конструктивного подхода к усилиям моего Специального посланника с целью продвижения мирного процесса вперед.
Disarmament should be restarted, and that body should adopt a more constructive approach in order to advance the disarmament process.
и этот орган должен использовать более конструктивный подход, с тем чтобы добиться продвижения вперед в процессе разоружения.
seen as a precedent, and everyone should try to take a more constructive approach for the other Commission sessions
все стороны должны приложить усилия для принятия более конструктивного подхода к сессиям других комиссий
in General Assembly resolution 41/213, he hoped to see a more constructive approach at the next part of the resumed session.
он выражает надежду, что в ходе следующей части возобновленной сессии будет продемонстрирован более конструктивный подход.
with a view to fostering a more constructive approach to building skills
с целью стимулирования более конструктивного подхода к повышению квалификации
is hopeful that the flexibility and more constructive approach demonstrated by delegations will continue to prevail throughout this session of the Commission and beyond.
мы надеемся, что гибкость и более конструктивный подход, демонстрируемые делегациями, будут сохраняться в ходе этой сессии Комиссии и в период после нее.
Malta feels that our deliberations should take a more constructive approach to this important issue
Мальта считает, что в ходе наших прений надлежит более конструктивно подходить к этому важному вопросу,
and consider a more constructive approach to this issue," they said.
а также более конструктивно подойти к решению этого вопроса",- написали они.
hoped that the international community would take a more constructive approach to the economic and social challenges facing the Democratic People's Republic of Korea,
выражает надежду на то, что международное сообщество займет более конструктивный подход к решению экономических и социальных проблем, с которыми сталкивается Корейская Народно-Демократическая Республика,
until recently the Armenian media were positively distinguished from the neighbors by the reticence, a more constructive approach to the problems.
до недавнего времени армянские СМИ выгодно отличались от соседей сдержанностью, более конструктивным подходом к проблемам.
It is important to move away from the view that food relief is a solution in itself, and towards the more constructive approach that includes food relief as part of a wider strategy aimed at improving household food security
Важно отказаться от той точки зрения, согласно которой в чрезвычайной продовольственной помощи заключается одно из решений, и прийти к более конструктивному подходу, который предусматривает оказание чрезвычайной продовольственной помощи в рамках более широкой стратегии,
I think we should use more constructive approaches.
нам следует использовать более конструктивные подходы.
A more constructive approach would make use of the robustness of the results from scenario analyses of future strategies.
Более конструктивным мог бы быть подход, предполагающий использование робастности результатов, получаемых при сценарном анализе будущих стратегий.
It should take a more constructive approach, offering solutions
Ей следует занять более конструктивную позицию, предлагая государствам решения
Croatia views these reactions as conducive to a more constructive approach for improving cooperation
Хорватия рассматривает эту реакцию как способствующую более конструктивному подходу к укреплению сотрудничества
The Agency's dialogue with the Israeli authorities had improved and he welcomed its more constructive approach to Israel's concerns.
Диалог Агентства с израильскими властями улучшился, и оратор приветствует тот факт, что Агентство стало более конструктивно относиться к мнению Израиля.
It was hoped that Member States would adopt a more constructive approach in future discussions on civil society participation at the United Nations.
Остается надеяться, что государства- члены займут более конструктивную позицию в будущих дискуссиях относительно участия гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций.
the media are now trying to have a more constructive approach to this issue.
средства массовой информации пытаются теперь более конструктивно подходить к этой проблеме.
In the Framework Convention on Climate Change, we appealed for a more constructive approach by the international community, with a view to further commitments towards the reduction of greenhouse gases, as called for by the proposed protocol
В Рамочной конвенции об изменении климата мы обратились с просьбой к международному сообществу разработать более конструктивный подход, имея в виду дальнейшие обязательства в отношении сокращения парниковых газов,
Результатов: 1399, Время: 0.0663

More constructive approach на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский