MORE INTENSIVELY - перевод на Русском

[mɔːr in'tensivli]
[mɔːr in'tensivli]
более интенсивно
more intensively
more intensely
more intensive
more intense
intensifying
more vigorously
more rapidly
more extensively
более активно
more actively
more active
more closely
more intensively
increasingly
more vigorously
more proactively
more proactive
more extensively
intensify
более интенсивному
more intensive
more intense
more intensively
more intensified
более активное
more active
more actively
stronger
intensified
more intensive
more proactive
more extensive
enhanced
more intense
more vigorous
более интенсивное
more intensive
more intense
intensified
more intensively
more extensive
более интенсивного
more intensive
more intense
intensified
more intensively
more extensive
stronger
еще интенсивнее
более широко
more widely
more broadly
more extensively
more commonly
more generally
more widespread
wider
broader
increasingly
more heavily

Примеры использования More intensively на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Their rising to the earth's surface occurs more intensively in presence of recent positive movements of local upheavals
Их подъем к земной поверхности проходит более активно при наличии новейших положительных движений локальных поднятий
the physiological activity of the plant itself, its roots begin to absorb the nutrients more intensively.
физиологическая активность самого растения, его корни начинают более интенсивно всасывать питательные вещества.
It is intended to encourage and catalyse institutions to integrate women more intensively, appoint women to leadership positions
Она предназначена для того, чтобы стимулировать и активизировать более интенсивное привлечение женщин учреждениями,
For instance, the women dealt more intensively with their legal situation
Например, женщины стали более активно заниматься своим правовым статусом
our cooperation developed more intensively.
наше сотрудничество развивалось более интенсивно.
They have fewer subjects than Czech schools but study more intensively in different difficulty levels.
В течение недели у них меньше предметов, чем у чешских школьников, однако их обучение более интенсивное и разделено на несколько уровней сложности.
near the bottom and to migrate vertically in order to feed more intensively.
вертикально мигрировать в целях более интенсивного поиска пищи.
It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism
Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом
foremost by Dushanbe's relatively higher economic development due to market-driven realities developing more intensively.
относительно более высоким уровнем развития экономики Душанбе, где рыночные отношения развиваются более интенсивно.
proposal to be positive, particularly for small delegations that could then participate more intensively.
особенно для небольших делегаций, которые в этом случае могут принимать более интенсивное участие в заседаниях.
It also recommended that UNIDO and the LDCs should cooperate even more intensively to meet the development needs of the latter.
Конференция рекомендовала ЮНИДО и НРС еще более активно сотрудничать для удовлетворения потребностей этих стран в области развития.
First, because of the absence of one member, the remaining members had had to work more intensively.
Во-первых, вследствие отсутствия одного из членов группы остальным членам пришлось работать более интенсивно.
Advocacy for considering the two problems jointly and more intensively is relatively recent in many countries and comes largely from the non-governmental sector.
Ратующие за необходимость решать эти проблемы более активно и во взаимосвязи, с недавних пор звучат во многих странах все громче, и в значительной своей части они исходят из неправительственного сектора.
And it seems that we have found a solution to work more intensively on the development of the Basic theme.
И, кажется, мы нашли решение, чтобы более интенсивно работать над развитием темы Basic.
used public transport even more intensively, making about 750-800 journeys per person per year.
использовало общественный транспорт даже более интенсивно, c количеством поездок около 750- 800 на человека в год.
to know if some recommendations are significantly more intensively used than others.
используются ли какие-либо рекомендации гораздо более активно по сравнению с другими.
The stoppage of importing the timber forced the South Caucasus countries to use own forest resources more intensively.
Прекращение импорта древесины вынудило страны Южного Кавказа более интенсивно использовать собственные лесные ресурсы.
the High Commissioner encourages the Government to work more intensively with the Operation to address the challenges.
Верховный комиссар призывает правительство более активно сотрудничать с Операцией в решении этих серьезнейших проблем.
international cooperation among young researchers will develop more intensively if they are provided with appropriate support.
международное сотрудничество среди молодых ученых будет развиваться более интенсивно, если оказывать им соответствующую поддержку.
agricultural landscapes are currently being used more intensively than ever before.
сельскохозяйственные ландшафты в настоящее время используются более интенсивно, чем когда-либо прежде.
Результатов: 125, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский