MORE RECEPTIVE - перевод на Русском

[mɔːr ri'septiv]
[mɔːr ri'septiv]
более восприимчивой
more receptive
more responsive
more susceptible
more sensitive
более восприимчивым
more receptive
more susceptible
more sensitive
more responsive
более восприимчивы
are more susceptible
more receptive
more sensitive
more vulnerable
more responsive
are more susceptiblechivy
более восприимчивыми
more susceptible
more responsive
more receptive
more vulnerable
more sensitive

Примеры использования More receptive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The feedback collected by LD from regular contacts with various stakeholders also shows that employers in general are becoming more receptive to the idea of implementing FFEP.
Отзывы, полученные ДТ в результате регулярных контактов с различными заинтересованными сторонами, также свидетельствуют о том, что работодатели в целом становятся более восприимчивыми к идее применения ПНОСЦ.
intimidate him into being more receptive to Junior.
запугивают его, чтобы он стал более восприимчивым к Джуниору.
In Seychelles, health indicators show that women are the major beneficiaries of health programmes and more receptive to education, prevention and advisory services.
На Сейшельских Островах показатели состояния здоровья населения отражают тот факт, что женщины являются основными бенефициарами программ охраны здоровья и более восприимчивы в том, что касается услуг в области образования, профилактики и консультативной помощи.
Spain mistakenly believed that the Forum would generate a more receptive climate to making sovereignty concessions as part of a deal with the United Kingdom.
Испания ошибочно полагает, что Форум создаст более благоприятный климат, для того чтобы в ходе переговоров с Соединенным Королевством добиваться уступок по вопросу о суверенитете.
Children born of loving parents will be healthier and more receptive to spiritual growth
Любящими родителями рожденные дети будут крепче и восприимчивее к духовному росту
The world situation is making many countries more receptive to approving what is planned,
Ситуация в мире делает многие страны более восприимчивыми к одобрению того, что запланировано,
relaxed people more receptive to the game of arbitrary associations that suggest the answer to difficult puzzles.
в расслабленном состоянии человек восприимчивее к игре произвольных ассоциаций, которые подсказывают ответ на трудные задачки.
we hope that the international financial institutions will be more receptive.
надеемся, что международные финансовые учреждения будут более отзывчивыми.
Bangladesh is of the opinion that the Conference on Disarmament should be more receptive to global voices for disarmament,
По мнению Бангладеш, Конференции по разоружению следует быть более восприимчивой к глобальным призывам к разоружению,
the mounting frustration with secular regimes made the public more receptive to religious fundamentalism.
растущее разочарование светскими режимами сделало общественность более восприимчивой к религиозному фундаментализму.
the region made more receptive to intraregional capital
сделать регион более восприимчивым к внутрирегиональным перемещениям капитала
since they have not managed to reproduce themselves to crown your biological development with higher races which would have been more receptive to intellectual and especially spiritual teaching and knowledge.
дороги не только Мне, но и для вас, поскольку им не удалось воспроизвести себя на вершине вашего биологического развития с более высокими расами, которые были бы более восприимчивы к интеллектуальному и особенно духовному учению и знанию.
affected process of exile Consciousness, that in turn will make it more receptive to Development, leaving his Ascension could increase.
подверженного процессу изгнания Сознания, что в свою очередь сделает его более восприимчивым к Развитию, в результате чего скорость его Вознесения может увеличится.
MACHIVENTA: The first part of the question first: Yes, these generations are becoming more and more receptive to the influences of the higher vibration that the Angelic Corps has been implementing for some time.
МАКИВЕНТА: Сначала по первой части вопроса: Да, эти поколения становятся все более восприимчивыми к влиянию более высоких вибраций, которые реализует Ангельский Корпус в течение некоторого времени.
he hoped that all parties would now be more receptive to the idea of establishing a contact group to discuss those amendments.
он выразил надежду, что все Стороны на этот раз будут более восприимчивы к идее создания контактной группы для обсуждения этих поправок.
service quality and become more receptive to change.
также должны стать более восприимчивыми к изменениям.
What you will find is that you will have a much more receptive audience; it is not a matter of interfering in their life, but providing them with the convincing arguments that will bring them into this consciousness.
Вы обнаружите, что у вас будет намного более восприимчивая аудитория; дело не во вмешательстве в их жизнь, а в предоставлении им убедительных аргументов, которые приведут их в это осознание.
However, his son, Charles Vyner Brooke, was more receptive of such activities by the local Chinese people,
Однако Чарльз Вайнер Брук был более восприимчив к такой деятельности местных китайцев,
produces a rural working population that is more educated and therefore more receptive to technological innovations that boost productivity
появлению в них трудящихся, имеющих более высокий уровень образования и, соответственно, более восприимчивых к технологическим инновациям, которые повышают производительность труда
We also are of the view that the structured debates based on all items of the agenda for this year's session are an innovative attempt to create a more receptive atmosphere that could help us commence negotiations.
Мы также полагаем, что структурированные дебаты на основе всех пунктов повестки дня на сессии этого года являют собой новаторскую попытку создать более восприимчивую атмосферу, которая помогла бы нам начать переговоры.
Результатов: 61, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский