MORE STRENGTH - перевод на Русском

[mɔːr streŋθ]
[mɔːr streŋθ]
больше силы
more power
more strength
more force
большей прочностью
больше сил
more power
more strength
more effort
more forces
more energy
more manpower
more powerful

Примеры использования More strength на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and it gives you more strength.
и это дает вам больше силы.
like animals that can run faster or have more strength.
которые могут работать быстрее или иметь больше силы.
These fibers give the paper more strength than hardwood fibers,
Такие волокна придают бумаге большую прочность, чем волокна лиственных пород,
We are confident that the enlargement of our international family will give us more strength and confidence in undertaking further innovative international cooperation.
Мы убеждены в том, что расширение нашей международной семьи сделает нас более сильными и укрепит наш авторитет в процессе дальнейшего осуществления международного сотрудничества на основе творческого подхода.
This course will give more strength for the covering, and further layers can be applied more subtly.
Такой ход придаст покрытию больше прочности, да и последующие слои можно будет наносить более тонко.
Higher testosterone means more strength, muscle mass,
Более высокий тестостерон значит больше прочности, массу мышцы,
This will allow you to keep more strength and muscle off cycle then you ever have before.
Это позволит вам держать больше прочность и мышцы с цикла после этого вы всегда для того чтобы иметь раньше.
because these blows show more strength.
эти удары нанесены с большей силой.
Due to tiredness we fell down between trees more often and spent more strength to get back….
От усталости мы все чаще проваливались между деревьями, из-за чего тратили еще больше сил….
on the other you have more strength to deal with the sensitivity.
с другой- имеете большую силу, чтобы иметь дело с этой чувствительностью.
The valuable thought in case of problems and failures is“Everything that does not kill me gives me more strength.”.
Ценная мысль на случай проблем и неудач-« Все, что не убивает, делает меня сильнее».
The new brand"products Marisa" stems from the desire to reproduce with more strength and substance of the advantages of know-how,
Новый бренд" продукты Мариса" проистекает из желания воспроизвести с большей силой и веществом из преимуществ ноу-хау,
using reports as advocacy tools to give more strength and legitimacy to their claims,
использование докладов в качестве средств пропаганды для придания большей силы и законности своим требованиям,
in those areas where people need more strength and endurance.
где человеку нужна дополнительная сила и выносливость.
A grand upwelling is gathering more and more strength as the days go by. The peoples of Gaia are demanding that the shackles long binding them to their former dark lords be forever severed, to be replaced
Продвижение к финансовой и личной свободы не может быть остановлено. Великое пробуждение набирает все больше силы, дни проходят и Народы Земли требуют чтобы оковы долго связывающие их со своими бывшим темными хозяевами навсегда были разорваны,
No more strength.
Сил больше нет.
It requires more strength.
Требуется быть сильнее.
Before your enemies gain more strength.
Пока ваши враги не нарастили силы.
My god, I have no more strength.
О боже, у меня не осталось сил.
The Russians push with more strength than expected.
Русские нажимают сильнее, чем мы рассчитывали.
Результатов: 1311, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский