MOST OF THE INCREASE - перевод на Русском

[məʊst ɒv ðə 'iŋkriːs]
[məʊst ɒv ðə 'iŋkriːs]
большая часть увеличения
most of the increase
бóльшая часть увеличения
most of the increase
бóльшая часть прироста
most of the increase
бόльшая часть увеличения
бόльшая часть прироста
увеличение главным

Примеры использования Most of the increase на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, just reducing the gap between the two growth rates will not be effective in reducing poverty if most of the increase in consumption accrues to non-poor households
Вместе с этим одного лишь уменьшения разрыва между этими двумя показателями темпов роста будет недостаточно для сокращения масштабов нищеты, если основная часть увеличения объемов потребления не будет приходиться на малоимущие домохозяйства
Most of the increase in consumption was in the Asian regions,
Наибольший рост потребления алкоголя наблюдался в азиатских регионах,
Most of the increase in GDP was attributable to the non-oil sectors,
В значительной мере рост ВНП объясняется ростом производства в ненефтяных секторах,
Most of the increase in world energy consumption, about 58 per cent, during the period 1970-1991 was in the developing countries,
Большая часть роста мирового потребления энергии- примерно 58 процентов- за период с 1970 по 1991 год приходится на развивающиеся страны;
the world population rose to 6.1 billion at the end of the century, with most of the increase occurring after 1950.
мира возросло до 6, 1 миллиарда человек к концу столетия, причем самый большой рост численности населения наблюдался после 1950 года.
As indicated above, most of the increase relates to the requirements for other supplies, services and equipment in view
Как указывается выше, большая часть увеличения расходов связана с потребностями по статье<<
in the past several years, most of the increase in services earnings was due to the growth of international tourism.
в предыдущие несколько лет бóльшая часть увеличения поступлений по линии услуг приходилась на расширение международного туризма.
Most of the increase is due to the requirements for 110 new posts($20.5 million),
Это увеличение главным образом обусловлено потребностями в средствах для финансирования 110 новых должностей( 20,
Social Development was 986,873 tala, with most of the increase representing allocations to the Division of Women, which had 10 professional
социального развития на период 20042005 годов составляет 986 873 тала, причем бóльшая часть увеличенного бюджета расходуется на нужды отдела по делам женщин,
In the case of ECA, most of the increase resulted from the opening of the new conference centre;
Что касается ЭКА, то в основном увеличение обусловлено введением в эксплуатацию нового конференционного центра;
The Advisory Committee notes that most of the increase is due to the delayed impact of the continuation of the six posts approved by the General Assembly in its resolution 62/238,
Консультативный комитет отмечает, что бóльшая часть увеличения расходов обусловлена отсроченными последствиями сохранения шести должностей, утвержденных в резолюции 62/ 238 Генеральной Ассамблеи,
which accounts for most of the increase in requirements in this category,
на который приходится бòльшая часть увеличения потребностей в этой категории,
Most of the increases in the number of undernourished people have been in five war-torn countries: Burundi,
Бóльшая часть прироста числа страдающих от недоедания лиц приходится на пять пострадавших от войн стран-- Бурунди,
Most of the increases are concentrated in the lower professional grades(P-2 to P-4) and in the General Service category.
Большая часть прироста приходится на должности категории специалистов более низкого уровня( от С- 2 до С- 4) и на категорию общего обслуживания.
Energy consumption is growing especially rapidly in certain economies in Asia, and most of the increases in future energy consumption are expected to occur in what are now developing countries.
Энергопотребление растет быстрыми темпами, особенно в некоторых странах Азии, и предполагается, что основное увеличение энергопотребления в будущем будет происходить в странах, являющихся сегодня развивающимися.
Today, more than 10 years after the adoption of the Nairobi Programme of Action, most of the increases in energy consumption are being met by conventional fuels rather than by new
Сегодня, спустя более 10 лет после принятия Найробийской программы действий, большая часть прироста потребления энергии осуществляется за счет использования традиционных видов топлива,
Most of the increase took place in the past five years.
Большая часть этого роста приходится на последние пять лет.
Most of the increase was realized in the fourth and second quarters.
Увеличение отмечалось в основном в четвертом и втором кварталах.
Most of the increase was from renewable electricity from water, solar and wind power.
В большинстве случаев это увели- чение произошло за счет выработки электроэнергии из возобновляемых источников: воды, солнца и ветра.
Most of the increase was due to new concessional lending by the international financial institutions.
Бо́льшая часть такого прироста обусловлена новыми льготными займами международных финансовых учреждений.
Результатов: 7555, Время: 0.1043

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский