MUCH ROOM - перевод на Русском

[mʌtʃ ruːm]
[mʌtʃ ruːm]
много места
lot of space
plenty of room
many places
much place
много возможностей
many opportunities
many possibilities
much room
many options
many chances
many features
many ways
many possible
many avenues
большие возможности
great opportunities
great potential
great possibilities
great features
considerable scope
big opportunities
significant opportunities
much room
much scope
major opportunities
немало возможностей
many opportunities
considerable scope
much room
большой простор

Примеры использования Much room на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leaves too much room for interpretation.
оставляет слишком много возможностей для толкования.
Creams take up too much room in your belly.
кремы слишком много места занимают в желудке.
the reference to"basic human rights" was criticized as leaving much room for injustice.
ссылка на" основные права человека" подверглась критике как оставляющая много возможностей для несправедливости.
as structured, leaves too much room for non-transparent procedures.
структура соглашения о СФМ оставляет много места для процедур, которые не являются прозрачными.
there was still much room for improvement in this regard.
попрежнему существуют большие возможности для дальнейшего прогресса в этой области.
The progress made by African countries in terms of governance notwithstanding, much room for improvement remains.
Несмотря на достигнутый африканскими странами прогресс в области управления, остается много возможностей для улучшений.
Halsall advises that there"clearly is still much room for debate.
армии в несколько тысяч; однако« остается еще много места для дискуссии».
there is still much room for improvement in this area.
все еще есть много возможностей для улучшения положения в этой сфере.
doesn't give much room for users to customize and tweak apps.
и не дает много возможностей для пользователей, для настройки приложений.
the existing situation in all UNECE countries leaves much room for improvement.
существующая ситуация во всех странах ЕЭК ООН оставляет много возможностей для совершенствования.
there is still much room for cooperation.
для сотрудничества еще много возможностей.
Ms. BERNARD said that the report showed that there was much room for improvement in the status of women in Uganda.
Г-жа БЕРНАР говорит, что доклад демонстрирует наличие больших возможностей для дальнейшего улучшения положения женщин в Уганде.
The fact that it is folded over gives the writer twice as much room for the message compared with a postal card.
Благодаря тому, что секретка складывается, в распоряжении пишущего в два раза больше места для текста сообщения по сравнению с почтовой карточкой.
However, the existing situation leaves much room for improvement both in the west
Однако современная ситуация оставляет массу возможностей для развития как на западе,
there remains much room for expanding this cooperation to include joint activities in the areas of research
остается масса возможностей для расширения сотрудничества, чтобы оно охватывало совместные мероприятия в областях исследований
You and I worked so much on my gymnastics that there really wasn't much room for Mom.
Мы с тобой работали так много ради моей гимнастики, что в нашей жизни действительно не хватало места для мамы.
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship.
Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жесткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений.
natural gas industries that there is still much room for the exploitation of market power in various jurisdictions.
свидетельствуют о еще имеющихся значительных возможностях для манипулирования рыночным влиянием в различных сферах юрисдикции.
leave much room for speculation on possible values(unknown or non-measurable)
оставляют много места для спекуляций по поводу возможных факторов( неизвестных
The Government acknowledged that there was still much room for improvement, but there had recently been an encouraging decrease in deaths from male heart disease,
Правительство признает, что тут еще есть много места для улучшений, но в последнее время отмечается обнадеживающее сокращение мужской смертности от сердечных заболеваний,
Результатов: 59, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский